
Voici les paroles de la chanson : Dreams , artiste : SHAD Avec traduction
Texte original avec traduction
SHAD
We think 'till we’re emotional
Then drink until we’re sociable again
This whole century is sensory overload
Stay the night, roam the globe
We go from low to overdose back to comatose
Brightest lights, coldest roads
My generation is a rose that’s grown
From concrete rubble under a broken home
In a busy city where we’ve never felt so alone
Let’s get outta here baby, Barry Bonds
I know we’ve both got baggage, I hope they’re carry-ons
Same age as pops when he married moms
Pipe dreams, cherry bombs blow up… gone
Grow up, achieve, succeed
You know that you’ve arrived when you always gotta leave
And you’re up all night cause you’re living all your dreams
The fantasy: a black room, one mirror
The man I see: inside of the vanity, can’t believe
That he can’t believe anymore, in any force
Stronger than a bombshell blonde that’s twentyfour
Room had many doors — how to choose?
He said the echo in the space made him sound confused
And there’s mirrors all around, 100,000 views
Become 1000 faces in the now crowded room
Loud music all around and booze and the sound of youth
They got advanced because they only know how to move
Dreams… dreams…
Nous pensons jusqu'à ce que nous soyons émotifs
Puis buvons jusqu'à ce que nous soyons à nouveau sociables
Ce siècle entier est une surcharge sensorielle
Reste la nuit, erre dans le monde
Nous passons de faible à surdosage à comateux
Lumières les plus brillantes, routes les plus froides
Ma génération est une rose qui a poussé
Des décombres de béton sous une maison brisée
Dans une ville animée où nous ne nous sommes jamais sentis aussi seuls
Sortons d'ici bébé, Barry Bonds
Je sais que nous avons tous les deux des bagages, j'espère que ce sont des bagages à main
Même âge que Pops quand il a épousé des mamans
Rêves de pipe, les bombes cerises explosent… disparues
Grandir, réussir, réussir
Tu sais que tu es arrivé quand tu dois toujours partir
Et tu es debout toute la nuit parce que tu vis tous tes rêves
Le fantasme : une pièce noire, un miroir
L'homme que je vois : à l'intérieur de la vanité, je ne peux pas croire
Qu'il ne peut plus croire, en aucune force
Plus fort qu'une bombe blonde qui a vingt-quatre ans
La pièce avait de nombreuses portes. Comment choisir ?
Il a dit que l'écho dans l'espace le rendait confus
Et il y a des miroirs tout autour, 100 000 vues
Devenez 1 000 visages dans la salle désormais bondée
De la musique forte tout autour et de l'alcool et le son de la jeunesse
Ils ont progressé parce qu'ils ne savent que se déplacer
Rêves… rêves…
We Are The City, SHAD • 2018
Hey Ocean!, SHAD • 2018
Skratch Bastid, SHAD • 2016
K-OS, Saukrates, Kardinal Offishall • 2015
Saukrates, Pharoahe Monch, SHAD • 2018
SHAD • 2019
SHAD, Beatchild • 2008
SHAD • 2007
SHAD • 2007
SHAD • 2007
SHAD • 2007
Mr. J. Medeiros, SHAD • 2012
SHAD • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes