
Voici les paroles de la chanson : Toneladas , artiste : Shakira Avec traduction
Texte original avec traduction
Shakira
En el cómputo global de las cosas si debemos hacer un recuento
No me dejas ser infeliz a pesar de mis intentos
Eres como un querubín que vuela y vuela y vuela
Cantando canciones de amor cerca de mí aunque me duela
Es el sol detrás de tu risa
Que me ciega y me deslumbra
Y tu piel que roza la mia
Pero aún no se acostumbra
Es la luz detrás de tus ojos
Que ilumina mi penumbra
Y que va brillando más fuerte y soy feliz, muy feliz
Y me das toneladas masivas de amor
No dejas un respiro a mi corazón
Tú me armas, me desarmas
Nunca me dejas caer
Tan bajo me levantas
Para mí este mundo sin tí no sería más que un mal invento
Una pésima combinacion de mucho estrés y aburrimiento
Y si no fuera por ti, habría renunciado a mis sueños
Y si no fuera por ti, iría como un perro sin dueño
Es el sol detrás de tu risa
Que me ciega y me deslumbra
Y tu piel que roza la mia
Pero aún no se acostumbra
Solo tú con media palabra
Me construyes o me derrumbas
Junto a ti me siento mas fuerte y soy feliz, muy feliz
Y me das toneladas masivas de amor
No dejas un respiro a mi corazón
Tú me armas, me desarmas
Nunca me dejas caer
Tan bajo me levantas
Toneladas masivas de amor
No dejas un respiro a mi corazón
Tú me armas, me desarmas
Nunca me dejas caer
Tan bajo me levantas
Dans le calcul global des choses, s'il faut recompter
Tu ne me laisses pas être malheureux malgré mes tentatives
Tu es comme un chérubin qui vole et vole et vole
Chanter des chansons d'amour près de moi même si ça fait mal
C'est le soleil derrière ton rire
Qui m'aveugle et m'éblouit
Et ta peau qui frotte la mienne
Mais toujours pas habitué
C'est la lumière derrière tes yeux
qui illumine ma tristesse
Et qu'il brille plus fort et je suis heureux, très heureux
Et tu me donnes des tonnes d'amour
Tu ne laisses pas mon coeur respirer
Tu m'arme, tu me désarme
tu ne m'as jamais laissé tomber
Si bas tu me soulèves
Pour moi ce monde sans toi ne serait qu'une mauvaise invention
Une terrible combinaison de beaucoup de stress et d'ennui
Et si ce n'était pas pour toi, j'aurais abandonné mes rêves
Et si ce n'était pas pour toi, j'irais comme un chien sans maître
C'est le soleil derrière ton rire
Qui m'aveugle et m'éblouit
Et ta peau qui frotte la mienne
Mais toujours pas habitué
Seulement toi avec un demi-mot
Tu me construis ou tu me détruis
Avec toi je me sens plus fort et je suis heureux, très heureux
Et tu me donnes des tonnes d'amour
Tu ne laisses pas mon coeur respirer
Tu m'arme, tu me désarme
tu ne m'as jamais laissé tomber
Si bas tu me soulèves
des tonnes massives d'amour
Tu ne laisses pas mon coeur respirer
Tu m'arme, tu me désarme
tu ne m'as jamais laissé tomber
Si bas tu me soulèves
Shakira, Alejandro Sanz • 2018
Shakira • 2016
Party Band Kings, Tim Mitchell, Shakira • 2009
Shakira • 2020
Shakira, Michael Bublé, Juanes • 2010
The True Star, Shakira • 2012
Ragheb Alama, Shakira • 2014
Ivete Sangalo, Shakira • 2012
Studio 54 Masters, Pitbull, Shakira • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes