По краю - SHAMI
С переводом

По краю - SHAMI

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:19

Voici les paroles de la chanson : По краю , artiste : SHAMI Avec traduction

Paroles : По краю "

Texte original avec traduction

По краю

SHAMI

Оригинальный текст

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти…

Сколько времени прошло?

Просто нам так суждено!

Если спросят у меня: «Всё ещё любишь ты?»

— отвечу: «Несомненно!»

В бездну я с тобой попал, смысл жизни осознал.

Если спросят у тебя: «Всё ещё любишь ты?»

— я верю в твоё «Да».

Мысли день и ночь уводят ночь в тень.

Без тебя так плохо, но с тобой нет.

Ты подойди ко мне, ко мне —

Я прошепчу на ушко лишь тебе:

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти, о-о, тебя обещаю.

Пронесу нас на себе.

Ты во мне, лишь с ней во сне.

Сохраню твои слова.

Наш мир с тобой один — один навсегда.

В любом платье открываешь мою дверь.

Тебя держу в душе, почувствуй и поверь.

Если спросят у тебя: «Всё ещё любишь ты?»

Я верю в твоё «Да».

Мысли день и ночь уводят ночь в тень.

Без тебя так плохо, но с тобой нет.

Ты подойди ко мне, ко мне —

Я прошепчу на ушко лишь тебе:

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти, о-о!

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти…

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти тебя обещаю.

Но я за тобой, бегу я по краю —

Но лишь с тобой счастья не знаю.

Спасибо тебе, моя родная.

Любить я до смерти, о-о, тебя обещаю.

Перевод песни

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

Je promets de t'aimer à mort.

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

J'aime à mourir...

Combien de temps s'est écoulé ?

Nous sommes juste censés être!

S'ils me demandent : « Aimes-tu toujours ?

- Je répondrai : "Sans aucun doute !"

Je suis tombé dans l'abîme avec toi, j'ai réalisé le sens de la vie.

S'ils vous demandent : « Aimez-vous toujours ?

- Je crois en ton "Oui".

Les pensées du jour et de la nuit conduisent la nuit dans l'ombre.

C'est si mauvais sans toi, mais pas avec toi.

Tu viens à moi, à moi -

Je te chuchoterai seulement à l'oreille :

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

Je promets de t'aimer à mort.

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

Je t'aime à mort, oh, je te le promets.

Je vais nous porter sur moi.

Tu es en moi, seulement avec elle dans un rêve.

Je garderai vos paroles.

Notre monde ne fait qu'un avec vous - un pour toujours.

Dans n'importe quelle robe tu ouvres ma porte.

Je te garde dans mon âme, ressens et crois.

S'ils vous demandent : « Aimez-vous toujours ?

Je crois en ton "Oui".

Les pensées du jour et de la nuit conduisent la nuit dans l'ombre.

C'est si mauvais sans toi, mais pas avec toi.

Tu viens à moi, à moi -

Je te chuchoterai seulement à l'oreille :

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

Je promets de t'aimer à mort.

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

J'aime à mourir, oh-oh !

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

Je promets de t'aimer à mort.

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

J'aime à mourir...

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

Je promets de t'aimer à mort.

Mais je suis après toi, je cours le long du bord -

Mais je ne connais pas le bonheur qu'avec toi.

Merci mon cher.

Je t'aime à mort, oh, je te le promets.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes