What Made You Say That - Shania Twain
С переводом

What Made You Say That - Shania Twain

  • Альбом: Shania Twain

  • Année de sortie: 1992
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:59

Voici les paroles de la chanson : What Made You Say That , artiste : Shania Twain Avec traduction

Paroles : What Made You Say That "

Texte original avec traduction

What Made You Say That

Shania Twain

Оригинальный текст

Maybe tonight I’m gonna tell him how I feel

Maybe I’ll leave well enough alone

Maybe, just maybe, he’ll want to be my baby

What if he’s got plans of his own

I’m waiting for the perfect moment

Looking for the perfect phrase

The one I finally choose is simply «I love you»

As the words came out I heard a voice inside me say

What made you say that

Was it the moonlight, was it the starlight in your eyes

What made you say that

Have you been listening to your heart

It’s too late now, you don’t want to (I won’t let you) take it back

'Cause I know love’s

What made you say that

Look up to see his reaction

And a smile slowly spread across his face

He said «What took you so long

That’s what I’ve been waiting on I thought you’d take forever and a day»

What made you say that

Was it the moonlight, was it the starlight in your eyes

What made you say that

Have you been listening to your heart

It’s too late now, you don’t want to (I won’t let you) take it back

'Cause I know love’s

What made you say that

What made you say that

Was it the moonlight, was it the starlight in your eyes

What made you say that

Have you been listening to your heart

It’s too late now, you don’t want to (I won’t let you) take it back

'Cause I know love’s

What made you say that

Was it the moonlight, was it the starlight in your eyes

What made you say that

Have you been listening to your heart

What made you say that…

Перевод песни

Peut-être que ce soir je vais lui dire ce que je ressens

Peut-être que je partirai assez bien seul

Peut-être, juste peut-être, il voudra être mon bébé

Et s'il a ses propres projets ?

J'attends le moment parfait

A la recherche de la phrase parfaite

Celui que je choisis finalement est simplement "Je t'aime"

Alors que les mots sortaient, j'ai entendu une voix à l'intérieur de moi dire

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Était-ce le clair de lune, était-ce la lumière des étoiles dans tes yeux

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Avez-vous écouté votre cœur

Il est trop tard maintenant, tu ne veux pas (je ne te laisserai pas) le reprendre

Parce que je connais l'amour

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Levez les yeux pour voir sa réaction

Et un sourire se répandit lentement sur son visage

Il a dit "Qu'est-ce qui t'a pris si longtemps

C'est ce que j'attendais je pensais que vous prendriez une éternité et un jour »

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Était-ce le clair de lune, était-ce la lumière des étoiles dans tes yeux

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Avez-vous écouté votre cœur

Il est trop tard maintenant, tu ne veux pas (je ne te laisserai pas) le reprendre

Parce que je connais l'amour

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Était-ce le clair de lune, était-ce la lumière des étoiles dans tes yeux

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Avez-vous écouté votre cœur

Il est trop tard maintenant, tu ne veux pas (je ne te laisserai pas) le reprendre

Parce que je connais l'amour

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Était-ce le clair de lune, était-ce la lumière des étoiles dans tes yeux

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça

Avez-vous écouté votre cœur

Qu'est-ce qui t'a fait dire ça...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes