
Voici les paroles de la chanson : 30 Monedas , artiste : Sharif Avec traduction
Texte original avec traduction
Sharif
En el casino de la vida la suerte no vale nada
El destino el crupier y la baraja está marcada
El rey perdió su reino, su corona está oxidada
La reina de corazones nunca ha estado enamorada
Por eso yo en este sálvese quien puede
Prefiero las verdades con espinas que las mentiras con seda
El amor, la amistad, las caricias que se enredan
Cosas que no podrán comprar jamás con 30 monedas
Querrán cortar tus alas, que no te eleves
Pero, nada importa si el corazón se mueve
Mira, la vida es breve, se te escapa entre las manos
Si más tarde o más temprano se te comen los gusanos
Aquí todo cambia, todo pasa y nada queda
Querrán comprarte con treinta monedas
Y querrán que te arrepientas por todos tus pecados
Venderte la libertad y que la pagues al contado
Más cerca del precipicio que de los funerales
Yo, aún tengo principios y he llegado a los finales
Tío, tengo carnales que no escriben por oficio
Que trabajan ocho horas y después cogen el micro
Tú no preguntes a donde, yo solo ando, por mi sendero
Dando más de lo que espero
Mi verso es pasajero pero sabe ser sincero
Cuando habla, cuando calla y cuando estalla cual mortero
Y aunque siempre llego tarde, tengo, puntualidad inglesa
En las frases y en las promesas
A mí no me interesa lo que me venda la tele
Yo no pierdo los papeles por coronas de laureles
Solo pido, que no les falte gloria a mis amigos
Que ricos se conviertan en mendigos
Solo pido, tener siempre el micro de testigo
Y que mi voz sirva de abrigo pa los que viajan conmigo
Siempre guardo en la memoria, rimas y estribillos
Pa intentar sacarle al mundo algo de brillo
Sigo siendo aquel chiquillo que regala sus juguetes
Al que la vida enseñó que no se es lo que se tiene
Y que el reloj no se detiene, todo va y viene
Aquí el dinero solo sabe hacer rehenes
Si los trenes que se escapan son mentira
Siempre hay otra estación donde brilla más la vida
Aquí el mundo gira, a lomos del dinero
El aire que respiras tendrás que pagarlo luego
Ciegos por el ego y por el brillo de ese fuego
Donde no encuentra sosiego el corazón huye del miedo
Soy como el pájaro triste, que de rama en rama va
Cantando su sufrimiento porque no sabe llorar
Se tiene que consolar con un cielo lejano y cruel
Al que no puede volar con sus alas de papel
Au casino de la vie la chance ne vaut rien
Le sort du croupier et du jeu est marqué
Le roi a perdu son royaume, sa couronne est rouillée
La reine de coeur n'a jamais été amoureuse
C'est pourquoi je vous sauve qui peut
Je préfère les vérités avec des épines que les mensonges avec de la soie
L'amour, l'amitié, les caresses qui s'enchevêtrent
Des choses que vous ne pourrez jamais acheter avec 30 pièces
Ils voudront te couper les ailes, que tu ne te lèves pas
Mais rien n'a d'importance si le cœur bouge
Regarde, la vie est courte, elle te glisse entre les mains
Si tôt ou tard les vers te mangent
Ici tout change, tout passe et rien ne reste
Ils voudront t'acheter avec trente pièces
Et ils voudront que tu te repentes pour tous tes péchés
Vendez votre liberté et payez-la en espèces
Plus près du précipice que des funérailles
Moi, j'ai encore des débuts et j'ai atteint les fins
Tonton, j'ai des charnels qui n'écrivent pas par métier
Qui travaillent huit heures et puis décrochent le micro
Tu ne demandes pas où, je marche juste, sur mon chemin
Donner plus que ce que j'attends
Mon couplet est temporaire mais sait être sincère
Quand il parle, quand il se tait et quand il explose comme un mortier
Et bien que je sois toujours en retard, j'ai, la ponctualité anglaise
Dans les phrases et dans les promesses
Je ne suis pas intéressé par ce que la télévision me vend
Je ne perds pas de papiers pour des couronnes de laurier
Je demande seulement que mes amis ne manquent pas de gloire
Que les riches deviennent des mendiants
Je demande seulement, ayez toujours le micro témoin
Et que ma voix serve d'abri à ceux qui voyagent avec moi
Je garde toujours dans ma mémoire, des rimes et des refrains
Pour essayer de faire briller le monde
Je suis toujours ce petit garçon qui donne ses jouets
A qui la vie a appris que tu n'es pas ce que tu as
Et que l'horloge ne s'arrête pas, tout va et vient
Ici l'argent ne sait prendre d'otages
Si les trains qui s'échappent sont un mensonge
Il y a toujours une autre saison où la vie brille plus fort
Ici le monde tourne, à dos d'argent
L'air que tu respires, tu devras le payer plus tard
Aveuglé par l'ego et par la lueur de ce feu
Là où le cœur ne trouve pas la paix, il fuit la peur
Je suis comme l'oiseau triste qui va de branche en branche
Chantant sa souffrance parce qu'il ne sait pas pleurer
Il doit se consoler avec un ciel lointain et cruel
A celui qui ne sait pas voler avec ses ailes en papier
Sharif, Gordo del funk, Juanito Makandé • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Accion Sanchez • 2021
Sharif, Gordo del funk • 2021
Nach, Andres Suarez, Sharif • 2015
Sharif, Gordo del funk • 2021
Sharif, Gordo del funk, Karen Méndez • 2021
Sharif, Gordo del funk, La Sra. Tomasa • 2021
Sharif, El Niño de la Hipoteca • 2019
Sharif, Pablo Carrouché • 2012
Sharif, Gordo del funk, Neto Peña • 2021
Lex Luthorz, Sharif • 2014
Sharif • 2007
Sharif • 2007
Sharif • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes