Dedicación - Sharif

Dedicación - Sharif

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:28

Voici les paroles de la chanson : Dedicación , artiste : Sharif Avec traduction

Paroles : Dedicación "

Texte original avec traduction

Dedicación

Sharif

Texte original

Es mi dedicación esto que escribo

A la belleza y al olvido

A todos los que están y a los carnales que se han ido

Y al pecado y lo prohibido y a todo lo llorado y lo vivido

Pido una oración que me devuelva la fe

Mi canción es para Dios y para el Diablo también

Pa los placeres de alquiler, para el castigo de crecer

Pa los dolores incurables que te cura una mujer

Mi despedida, dedicada a la vida y a la muerte

A la saliva de mi musa y a la excusa de la suerte

Y al pasado, al pecado, al minuto de mirarnos

Y al luto de los sueños desgastados de soñarlos

Es mi oración de salvación a la intuición y a la emoción

Y a la pasión del corazón de mi canción dedicación

A la razón que no razona, a la amistad que no traiciona

A las personas de esta vida que sin olvidar perdonan

Cuando ya no queda nada

Solo nos recuerdan las palabras

El tiempo es juez, en este juego de ajedrez

Solo se vive una vez, pero se mueren demasiadas

Cuando ya no queda nada

Mi dedicación son mis palabras

El tiempo es juez, yo te lo digo otra vez

Solo se vive una vez, pero se mueren demasiadas

Es mi dedicación esto que canto

A la alegría y al espanto

A tos los corazones castigados por el llanto

A la pena y al quebranto y a las flores que han crecido en el asfalto

Mi esperanto es un canto al dolor y al desengaño

Al valor de los cobardes que no siguen al rebaño

A los peldaños que baje para subir a los infiernos

Pa poder firmar la paz con el Diablo en el cuaderno

Y a los tuyos y a los míos, ríos de letras

Y a las verdades indiscretas;

a todos los poetas

Hombres y mujeres del planeta

Que caminan por la vida sin disfraces ni caretas

A la infancia en bicicleta que se ha ido

Al amor correspondido y al amargo sabor de lo perdido

Sumo y sigo, a mi nobleza obliga cuando escribo

Y esto acaba como empieza a la belleza y al olvido

Cuando ya no queda nada

Solo nos recuerdan las palabras

El tiempo es juez, en este juego de ajedrez

Solo se vive una vez, pero se mueren demasiadas

Cuando ya no queda nada

Mi dedicación son mis palabras

Solo se vive una vez, pero se mueren demasiadas

Dedicación, dedicación…

Traduction de la chanson

C'est mon dévouement ce que j'écris

À la beauté et à l'oubli

A tous ceux qui sont et à ceux qui sont charnels qui sont partis

Et au péché et à ce qui est interdit et à tout ce que nous avons pleuré et vécu

Je demande une prière qui me redonne la foi

Ma chanson est pour Dieu et pour le diable aussi

Pour les plaisirs du loyer, pour la punition de grandir

Pour les douleurs incurables qu'une femme te guérit

Mon adieu, dédié à la vie et à la mort

À la salive de ma muse et à l'excuse de la chance

Et au passé, au péché, à la minute où on se regarde

Et au deuil des rêves usés de les rêver

C'est ma prière de salut à l'intuition et à l'émotion

Et à la passion du cœur de ma chanson de dédicace

A la raison qui ne raisonne pas, à l'amitié qui ne trahit pas

Aux gens de cette vie qui pardonnent sans oublier

Quand il ne reste plus rien

Ils ne font que nous rappeler les mots

Le temps est le juge, dans ce jeu d'échecs

Tu ne vis qu'une fois, mais tu meurs trop souvent

Quand il ne reste plus rien

Mon dévouement est mes mots

Le temps est le juge, je vais vous le dire à nouveau

Tu ne vis qu'une fois, mais tu meurs trop souvent

C'est mon dévouement que je chante

A la joie et à l'horreur

A tous les coeurs punis par les pleurs

Au chagrin et à la perte et aux fleurs qui ont poussé sur l'asphalte

Mon espéranto est une chanson à la douleur et à la déception

Au courage des lâches qui ne suivent pas le troupeau

Aux marches que je descends pour monter en enfer

Pouvoir signer la paix avec le Diable dans le cahier

Et les tiens et les miens, fleuves de lettres

Et des vérités indiscrètes ;

à tous les poètes

Hommes et femmes de la planète

Qui traversent la vie sans déguisements ni masques

A l'enfance à vélo qui s'en va

À l'amour réciproque et au goût amer de ce qui a été perdu

J'ajoute et je continue, ma noblesse oblige quand j'écris

Et cela se termine alors que la beauté et l'oubli commencent

Quand il ne reste plus rien

Ils ne font que nous rappeler les mots

Le temps est le juge, dans ce jeu d'échecs

Tu ne vis qu'une fois, mais tu meurs trop souvent

Quand il ne reste plus rien

Mon dévouement est mes mots

Tu ne vis qu'une fois, mais tu meurs trop souvent

Dévouement, dévouement...

Autres chansons de l'artiste :

1

Óleos

Vito, Acid Lemon, Morgan • 2018

2

Ni Amor, Ni Tabaco Ni Duelo

Sharif, Gordo del funk, Juanito Makandé • 2021

3

Empezar a Arder

Sharif, Gordo del funk • 2021

4

¿Quién Va a Salvarnos de Nosotros?

Sharif, Gordo del funk, Accion Sanchez • 2021

5

En el Fondo del Vaso

Sharif, Gordo del funk • 2021

7

En Carne Viva

Sharif, Gordo del funk • 2021

8

Sed de Fuego

Sharif, Gordo del funk, Karen Méndez • 2021

9

Canto para Mi Pueblo

Sharif, Gordo del funk, La Sra. Tomasa • 2021

10

Los Cuentos

Sharif, El Niño de la Hipoteca • 2019

11

El Exilio De Mi Folio

Sharif, Pablo Carrouché • 2012

12

Tequila y Limón

Sharif, Gordo del funk, Neto Peña • 2021

14

100 Frases

Lex Luthorz, Sharif • 2014

18

Mi Gente

Lex Luthorz, Sharif • 2014

20

Increíble

Lex Luthorz, Sharif • 2012

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes