
Voici les paroles de la chanson : Vespa , artiste : Sharptooth Avec traduction
Texte original avec traduction
Sharptooth
Burn all your old band shirts
So no one has to know
You like bands that weren’t cool
This time a year ago
You get all your self-worth
From putting others down
You act like you are a cut above
We stand only for crowd
And I am so sick of
Having to justify
My place in the scene with the music I love
Your presence is cancer, but we won’t die
When you show up to the show you better not have any fun
'Cause no one likes you if you’re straight-edge when you’re over 21
'Cause I’m a hardcore kid, not conforming is to be
You’d be non-conforming too if you’d act just like me, oh
Act just like me
It’s time they make you believe
Now I would say that I feel sorry for you
But I am so far past the point of empathy
Because when your pretentious elitism causes
People to lose faith in this music and in hardcore
Then, my friend, we have a fucking problem
This is our world and these are our rules
Do us a favor if you think you’re too cool
Keep on moving to the next big trend
So I don’t have to see your face again
Judge me?
Fuck you!
Hahahahahaha
Blegh!
Keep on moving to the next big trend
I don’t ever wanna see your face again
Brûlez toutes vos vieilles chemises de groupe
Donc personne n'a besoin de savoir
Tu aimes les groupes qui n'étaient pas cool
Cette fois il y a un an
Vous obtenez toute votre estime de soi
De rabaisser les autres
Vous agissez comme si vous étiez un cran au-dessus
Nous ne représentons que la foule
Et j'en ai tellement marre de
Devoir justifier
Ma place dans la scène avec la musique que j'aime
Ta présence est un cancer, mais nous ne mourrons pas
Lorsque vous vous présentez au spectacle, vous feriez mieux de ne pas vous amuser
Parce que personne ne t'aime si tu es straight-edge quand tu as plus de 21 ans
Parce que je suis un enfant hardcore, ne pas se conformer, c'est être
Tu serais non conforme aussi si tu agis comme moi, oh
Agis comme moi
Il est temps qu'ils te fassent croire
Maintenant, je dirais que je suis désolé pour toi
Mais j'ai tellement dépassé le stade de l'empathie
Parce que quand ton élitisme prétentieux provoque
Les gens perdent confiance dans cette musique et dans le hardcore
Alors, mon ami, nous avons un putain de problème
C'est notre monde et ce sont nos règles
Faites-nous une faveur si vous pensez que vous êtes trop cool
Continuez à passer à la prochaine grande tendance
Donc je n'ai plus à revoir ton visage
Juge moi?
Va te faire foutre !
Hahahahahaha
Blégh !
Continuez à passer à la prochaine grande tendance
Je ne veux plus jamais revoir ton visage
Sharptooth • 2017
Sharptooth • 2020
Sharptooth • 2020
Sharptooth • 2017
Sharptooth • 2017
Sharptooth • 2020
Sharptooth, Justin Sane • 2020
Sharptooth • 2017
Sharptooth • 2017
Sharptooth • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes