I Nattens Timma - Shining
С переводом

I Nattens Timma - Shining

  • Альбом: VII - Född Förlorare

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: suédois
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : I Nattens Timma , artiste : Shining Avec traduction

Paroles : I Nattens Timma "

Texte original avec traduction

I Nattens Timma

Shining

Оригинальный текст

Ensam i mörkret trivs jag bäst

ensam i nattens timma

frigör dig från dagens ljus

bör du hör mina dikter

Natt efter natt är jag här

för att få svar på gåtor

vill inte, vill inte vara kvar

Snörd runt min hals ligger en vals

som för mig till nattens rike

jag dansar så lätt runt i mitt runt

känner att tiden är kommen

plågas och våndas varje dag

var de min resas mål?

sängen är orörd dikten klar

Snörd runt min hals ligger en vals

solen går upp i hösten

sitter och väntar på ett svar

Перевод песни

Seul dans le noir, je m'épanouis mieux

seul à l'heure de la nuit

vous libère de la lumière du jour

tu devrais entendre mes poèmes

Nuit après nuit je suis là

pour obtenir des réponses à des énigmes

ne veux pas, ne veux pas rester

La dentelle autour de mon cou est un rouleau

qui m'amène au royaume de la nuit

Je danse si facilement au milieu d'environ

sentir que le moment est venu

tourmenté et tourmenté chaque jour

étaient-ils la destination de mon voyage?

le lit est intact le poème est fini

La dentelle autour de mon cou est un rouleau

le soleil se lève en automne

assis et attendant une réponse

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes