Voici les paroles de la chanson : Напролом , artiste : Шмели Avec traduction
Texte original avec traduction
Шмели
Ты согрей меня,
Ты согрей меня
Железный уют моей машины.
Знаю, что не зря,
Знаю, что не зря
Стремимся мы с тобой до мечты вершины.
Мимо городов и далеких стран
Оставляя след воспаленных колес, ног
По костям любви незаживших ран
Туда, где ждет последний в жизни перекресток.
Напролом через рай,
Напролом сквозь Ад…
Встречная полоса, нет пути назад.
Дорога, асфальт,
Тревога, педаль.
Ты согрей меня,
Ты согрей меня
Сказочный порыв великой красоты.
От любви горя,
От любви горя
Донесет мотор нас до мечты.
Напролом через рай,
Напролом сквозь Ад…
Встречная полоса, нет пути назад.
Дорога, асфальт,
До упора педаль.
Дорога, асфальт, тревога, педаль…
Напролом через рай,
Напролом сквозь Ад…
Встречная полоса, нет пути назад.
Напролом через рай…
Напролом сквозь Ад…
Tu me réchauffes
Tu me réchauffes
Confort de fer de ma voiture.
Je sais que ce n'est pas en vain
Je sais que ce n'est pas en vain
Nous nous efforçons avec vous vers le rêve du sommet.
Villes passées et pays lointains
Laissant une traînée de roues, de jambes enflammées
Sur les os de l'amour des blessures non cicatrisées
Là où vous attend le dernier carrefour de la vie.
Traverser le paradis
À travers l'enfer...
Voie venant en sens inverse, pas de retour en arrière.
route, asphalte,
Alarme, pédale.
Tu me réchauffes
Tu me réchauffes
Un éclat fabuleux d'une grande beauté.
De l'amour du chagrin,
De l'amour au deuil
Le moteur nous emmènera vers le rêve.
Traverser le paradis
À travers l'enfer...
Voie venant en sens inverse, pas de retour en arrière.
route, asphalte,
Pédalez jusqu'au bout.
Route, asphalte, alarme, pédale...
Traverser le paradis
À travers l'enfer...
Voie venant en sens inverse, pas de retour en arrière.
Traverser le paradis...
À travers l'enfer...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes