Перестройка - Shot

Перестройка - Shot

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:08

Voici les paroles de la chanson : Перестройка , artiste : Shot Avec traduction

Paroles : Перестройка "

Texte original avec traduction

Перестройка

Shot

Texte original

Рождённые в СССР, впитавшие в себя

Негатив, ни на что не смотря.

Ты помнишь это время, наверняка, я знаю,

Когда ты на коленях и родные умирают…

--------------- Сouplet #1 ---------------

Я помню свои слёзы, все до последней капли,

И слава Богу, что я не вернусь уже обратно,

Холодные законы, борьба за выживание,

Только менты в погонах помню, не были печальны.

Я вырос там, где мать работала две смены,

Купи что хочешь сейчас, тогда было проблемой,

Я штамповал этикетки руками на бутылки,

Чтоб за копейки продавать эту гадость на рынке.

Еб*чие года, в памяти навсегда,

Что такое детство я не знаю, х*ли времена.

Это сегодня малолетний обсосняк ху*рит,

В интернете свою чушь, деградация настанет.

Если ты сильный, пожми мне мою руку, брат,

Мы выжили в дерьме, я знаю ты тоже не рад,

А х*ли тут сказать, кто ощутил тот знает,

Перестройка, еб*чие законы стаи…

--------------- Сouplet #2 ---------------

Как такового детства, брат, я и не видел,

Кусочки мяса на рынке, помнишь, тебе говорил,

Через себя переступая, позабыв про совесть,

Кушать то не*уй, ужасная повесть.

Каждому квартиру бл*дь, на рельсы голову,

Слышь, тебе мозги надо беречь, с*ка с молоду,

Наеб*л народ, развалил СССР,

Все перешли теперь с «товарища» на «сэр».

Х*й когда забуду я своё существование,

Правительство, ну да, позабыт был вами я,

«Винтовая» — три, «чебурашка» — пять, бутылки,

Благодаря распаду б*ядь, я пропадал на рынке.

Мамины сыночки, кричащие про гетто,

Ты знаешь о чём говоришь, знаешь, что это?

Спасибо Горбачёву и всем этим придуркам,

Я выгреб, я жив!

Так что х*й вам!!!

Traduction de la chanson

Né en URSS, qui a absorbé

Négatif, quoi qu'il arrive.

Te souviens-tu de cette fois, c'est sûr, je sais

Quand tu es à genoux et que tes proches meurent...

--------------- Couplet #1 ---------------

Je me souviens de mes larmes, jusqu'à la dernière goutte,

Et Dieu merci, je ne reviendrai pas,

Lois froides, lutte pour la survie

Je ne me souviens que des flics en uniforme, ils n'étaient pas tristes.

J'ai grandi là où ma mère faisait deux quarts de travail,

Achetez ce que vous voulez maintenant, c'était un problème alors

J'ai tamponné des étiquettes sur des bouteilles avec mes mains,

Vendre cette merde sur le marché pour un sou.

Putain d'années, en mémoire pour toujours,

Je ne sais pas ce qu'est l'enfance, putain de temps.

C'est aujourd'hui un baiseur de merde juvénile,

L'Internet a son propre non-sens, la dégradation viendra.

Si tu es fort, serre-moi la main, frère,

On a survécu dans la merde, je sais que tu n'es pas content non plus

Et x * s'il faut dire ici, qui a senti qu'il sait

Perestroïka, putain de lois de la meute...

--------------- Couplet #2 ---------------

Comme tel, enfance, frère, je n'ai pas vu

Des morceaux de viande au marché, souviens-toi, je t'ai dit

En m'enjambant, en oubliant ma conscience,

Ne * pas manger, une histoire terrible.

Enfoncer chaque appartement, la tête sur les rails,

Hey, tu dois sauver ta cervelle, salope depuis tout petit,

Fuck the people, a ruiné l'URSS,

Tout le monde est maintenant passé de "camarade" à "monsieur".

X*d quand j'oublie mon existence,

Gouvernement, oui, tu m'as oublié,

"Vis" - trois, "cheburashka" - cinq, bouteilles,

Grâce à ce putain d'effondrement, j'ai disparu sur le marché.

Les fils de maman crient à propos du ghetto

Savez-vous de quoi vous parlez, savez-vous de quoi il s'agit ?

Merci à Gorbatchev et à tous ces idiots,

J'ai balayé, je suis vivant !

Alors va te faire foutre !!!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes