La Verdad - Shotta

La Verdad - Shotta

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 1:39

Voici les paroles de la chanson : La Verdad , artiste : Shotta Avec traduction

Paroles : La Verdad "

Texte original avec traduction

La Verdad

Shotta

Texte original

La verdad es subjetiva, la verdad nadie la tiene, todo el mundo la quiere,

todo el mundo la busca.

¿Quién quiere la verdad?

¿Quién quiere la verdad?

¿Barack Obama premio Nobel de la paz?

Ya se cargaron a Osama, dime quien es el criminal

Además, están haciendo fiesta por un daño

Celebrando la muerte como si fuera un cumpleaños

La verdad te la traigo

Yo soy de los que se tiran de un puente

Pa pillar la baja en el trabajo

Sigo siendo un revolucionario, sigo en pie

Para miembros del PP soy un paria

En el rap soy un «Warrior»

Cultivan odio y economía

Yo cultivo flow vivo en cada frase tía

Tengo amigos que cultivan maría

Por Chipiona y huele a fruta del bosque, ¡vaya alegría!

Si la verdad nadie la quiere, pobrecita

No sé mucho de política, la clase obrera está solita

Y nadie representa al pobre sopas de sobre

Con un logo y un nombre, ¿por un futuro mejor, dónde?

Mira esos raperos nuevos que malotes son

Insultando a los roperos poetas, frustración

Cuando tengan una frase interesante a lo mejor

Pero hoy por hoy le faltan el respeto al hip-hop

¿Y yo?

Solo quiero tu chochito pequeñito

Déjame vivir con él en un piso de alquiler

¿Qué importa la política en la sombra?

Soy la voz del pueblo en forma de bomba y ¿cómo va?

O me ahorco o llamo a los Ovnis pa me recojan

Traduction de la chanson

La vérité est subjective, personne n'a la vérité, tout le monde la veut,

tout le monde la cherche.

Qui veut la vérité ?

Qui veut la vérité ?

Prix ​​Nobel de la paix Barack Obama ?

Ils ont déjà tué Oussama, dis-moi qui est le criminel

En plus, ils font une fête pour un dommage

Célébrer la mort comme si c'était un anniversaire

je t'apporte la vérité

Je suis de ceux qui sautent d'un pont

Pour attraper le congé au travail

Je suis toujours un révolutionnaire, je suis toujours debout

Pour les membres du PP je suis un paria

Dans le rap je suis un "Warrior"

Ils cultivent la haine et l'économie

Je cultive le flow je vis dans chaque phrase tante

J'ai des amis qui cultivent de l'herbe

Pour Chipiona et ça sent bon les fruits des bois, quel bonheur !

Si personne ne veut la vérité, pauvre chose

J'y connais pas grand chose en politique, la classe ouvrière est seule

Et personne ne représente la pauvre enveloppe des soupes

Avec un logo et un nom, pour un avenir meilleur, où ?

Regarde ces nouveaux rappeurs, comme ils sont durs à cuire

Armoires de poète insultantes, frustration

Quand ils ont une phrase intéressante peut-être

Mais aujourd'hui ils manquent de respect au hip-hop

Et moi?

Je veux juste ta petite chatte

laissez-moi vivre avec lui dans un appartement loué

Quelle est l'importance de la politique de l'ombre ?

Je suis la voix du peuple sous la forme d'une bombe et comment ça se passe ?

Soit me pendre, soit appeler les OVNIS pour qu'ils viennent me chercher

Autres chansons de l'artiste :

1

Viene La Policía

Chacho Brodas, Tote King, Shotta • 2007

2

Rock on Da Mic

Sólo Los Solo, Shotta • 2005

3

E.l.l.a

Victor Rutty, Shotta, Chober • 2019

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes