Колея - ШУММ, D-SURROUND
С переводом

Колея - ШУММ, D-SURROUND

Альбом
R.E.D.
Год
2019
Язык
`russe`
Длительность
195550

Voici les paroles de la chanson : Колея , artiste : ШУММ, D-SURROUND Avec traduction

Paroles : Колея "

Texte original avec traduction

Колея

ШУММ, D-SURROUND

Оригинальный текст

Будь готов поймать болванку еблом

Мой район, как приход похуизма

Я в нём будто стал поп-артистом

У ворот храма бонг-убийца

Тебе надо перед входом поклониться

Пройти через копоть и дым (хоба!)

Нелегко быть святым, но мне похуй!

(Аминь)

Люди могут идти по проторенным тропам, ведь времени нет читать проповедь им

Это кармагеддон, да, я мизантроп

Мы прохожим давим — осторожно, твари!

Да, я наглый, притом помочился в гроб

Ваших ожиданий и дотошных правил

Сколько можно?

Хватит!

Ты не хулиганил?

Вымогателям и блядям ты так мило доверял

Говоришь, ты не похожий, уникальный?

Но, увы, столько терпил, дядя, было до тебя

Эй, йоу!

Нет, они не бескорыстны — им слабо быть собой

Говорят, что в эгоизме смысла ноль, please, come on

Ну так подари нам всё бабло — give some more

Ты благотворитель?

А по мне, так лох, пиздабол

Каждый хочет быть героем — славный парень, но не я

Каждый хочет мир без войн — заебали, колея

Каждый хочет быть героем — славный парень, но не я

Каждый хочет мир без войн — заебали, колея

Я не герой (а!), я не святой (а!), еле живой

Внутри глубоко чей-то голос пытается меня спасти: «Не умирай!»

Но я, пожалуй, здесь бы остался (йа!)

Нахуй это место под солнцем (йа!)

Веду себя низко и грязно (а!)

Это всё от чистого сердца (А-а-а)

Я приказал ей раздеться, она сказала: «Нет», ведь она не такая

Она ждёт трамвая — ну конечно, ждёт: я привязал её к рельсам, до свидания!

Она жаловалась, что не отдыхает и ей парни букеты никогда не дарят

Ну вот, дорогая, ты лежишь спокойно, и вокруг тебя целая толпа с цветами

Угарно

Да ладно, я ведь нормальный парень — просто развлекаюсь,

Но ведь всё равно мы все там будем, да ведь, брат?

Или ты думаешь, что, типа, у тебя не так?

Ведь ты заслал бабла в благотворительный фонд

Через который кто-то просто отмывает нал

Окей!

Я не верю в твои добрые намерения, и эта сука не испортит мой день (йа!)

Люди типа тебя, якобы без греха, зато за пазухой хранится много камней (йа!)

Кидай, братан, а я прогуляюсь до тебя потом

Ничего себе, вы только посмотрите на него!

Какой у тебя уютный стеклянный дом!

Каждый хочет быть героем — славный парень, но не я

Каждый хочет мир без войн…

Перевод песни

Préparez-vous à attraper un vide avec une baise

Ma région est comme l'arrivée de pohuizma

C'est comme si j'étais devenu un artiste pop dedans

A la porte du temple bong-killer

Vous devez vous incliner avant d'entrer

Passer à travers la suie et la fumée (hoba !)

Ce n'est pas facile d'être un saint, mais j'en ai rien à foutre !

(Amen)

Les gens peuvent marcher sur des sentiers battus, car il n'y a pas de temps pour leur prêcher

C'est Carmageddon, oui, je suis un misanthrope

Nous écrasons les passants - attention, créatures !

Oui, j'suis impudent, en plus j'ai fait pipi dans le cercueil

Vos attentes et règles rigoureuses

Comment puis?

Suffisant!

Vous n'avez pas fait de hooligan ?

Des extorqueurs et des putains en qui tu as si gentiment fait confiance

Êtes-vous en train de dire que vous n'êtes pas similaire, unique?

Mais, hélas, j'ai tant enduré, mon oncle, c'était à vous

Salut toi!

Non, ils ne sont pas altruistes - c'est faible pour eux d'être eux-mêmes

Ils disent qu'il n'y a aucun sens à l'égoïsme, s'il vous plaît, allez

Eh bien, donnez-nous tout le butin - donnez-en un peu plus

Êtes-vous bienfaiteur ?

Et pour moi, donc ventouse, pizdabol

Tout le monde veut être un héros - un gars sympa, mais pas moi

Tout le monde veut un monde sans guerres - merde, rut

Tout le monde veut être un héros - un gars sympa, mais pas moi

Tout le monde veut un monde sans guerres - merde, rut

Je ne suis pas un héros (a !), je ne suis pas un saint (a !), à peine vivant

Au fond de moi, la voix de quelqu'un essaie de me sauver : "Ne meurs pas !"

Mais je serais probablement resté ici (ya!)

Fuck cet endroit au soleil (ya!)

Agir bas et sale (ah!)

Tout vient d'un cœur pur (Ah-ah)

Je lui ai ordonné de se déshabiller, elle a dit : "Non", parce qu'elle n'est pas comme ça

Elle attend le tram - eh bien, bien sûr qu'elle attend : je l'ai attachée aux rails, au revoir !

Elle s'est plainte qu'elle ne se reposait pas et que les gars ne lui donnaient jamais de bouquets

Eh bien, mon cher, tu es allongé tranquillement et autour de toi il y a toute une foule de fleurs

monoxyde de carbone

Allez, je suis un gars normal - je m'amuse juste,

Mais de toute façon, nous serons tous là, n'est-ce pas, mon frère ?

Ou pensez-vous que, comme, vous avez tort?

Après tout, vous avez envoyé la pâte à une fondation caritative

Par lequel quelqu'un blanchit de l'argent

D'ACCORD!

Je ne crois pas en tes bonnes intentions et cette garce ne gâchera pas ma journée (ya !)

Des gens comme vous, soi-disant sans péché, mais beaucoup de pierres sont stockées dans le sein (ya!)

Jette, mon frère, et je te ferai un tour plus tard

Wow, regardez-le!

Quelle maison de verre confortable vous avez!

Tout le monde veut être un héros - un gars sympa, mais pas moi

Tout le monde veut un monde sans guerres...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes