
Voici les paroles de la chanson : MUSIC , artiste : SID Avec traduction
Texte original avec traduction
SID
首都高に絡みつく LEDみたい
残像をばらまいて S描こう
この無重力 加速 たまんない
試しに 一度は踏み込め 男なら
何度 滑ったって 軸はブレない
オレたち そんなに浅い仲じゃなかろうが
音 マミレテ 御託はそれからだろ
2、3日続く 耳鳴り テイクアウトしときな
追いかける? かけられる? そんなんじゃなくて
もっと こう 突き刺さる 関係さ
なんだ こんなにも単純じゃんか
聴くんじゃなく 目耳肌アレで感じろよ
こんな気持ちいい 世界あったっけ
キミたち そんなに浅い仲じゃなかろうが
音 マミレテ 御託はそれからだろ
どこぞの 彼が言いました
music 僕はそれで誰かを救おう
けど それって何か違和感で
そもそも 上からモノ言う キミは誰なの
この無重力 加速 たまんない
試しに 一度は踏み込め 男なら
何度 滑ったって 軸はブレない
オレたち そんなに浅い仲じゃなかろうが
音 マミレテ 御託はそれからだろ
Comme une LED enlacée avec l'autoroute métropolitaine
Dispersons l'image rémanente et dessinons S
Cette accélération en apesanteur est irrésistible
Si vous êtes un homme, marchez une fois
Peu importe combien de fois vous glissez, l'axe ne tremblera pas
Je ne pense pas que nous soyons si superficiels
Son Mamirete s'est confié alors à vous
Acouphènes qui durent quelques jours Il est temps de sortir
Peux-tu chasser, peux-tu chasser, pas comme ça
Des relations plus perçantes
Qu'y a-t-il de si simple ?
N'écoutez pas, ressentez-le avec vos yeux, vos oreilles et votre peau.
Existait-il un monde aussi agréable ?
Vous n'êtes pas si superficiels
Son Mamirete s'est confié alors à vous
Où a-t-il dit
musique je sauverai quelqu'un avec
Mais c'est étrange
Qui dites-vous des choses d'en haut en premier lieu ?
Cette accélération en apesanteur est irrésistible
Si vous êtes un homme, marchez une fois
Peu importe combien de fois vous glissez, l'axe ne tremblera pas
Je ne pense pas que nous soyons si superficiels
Son Mamirete s'est confié alors à vous
SID • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes