Stipe - Siddharta
С переводом

Stipe - Siddharta

  • Альбом: ID

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: slovène
  • Durée: 2:21

Voici les paroles de la chanson : Stipe , artiste : Siddharta Avec traduction

Paroles : Stipe "

Texte original avec traduction

Stipe

Siddharta

Оригинальный текст

Sam med primitivci stojim

Kolena mi trese in upam

Da ne izvedejo kakšnih neumnosti

Takrat ta mali primitivec pride k meni

Me prime za srajco

Brez zob in z zadahom po vinu

Pred mano grozi.

Nekaj kakor:

«Daj denarja meni, denarja meni!»

«Nimam nič pri sebi, nimam nič pri sebi!»

(na gobec…)

Nakar, Stipe kolega ob meni

Butast kot tram, a z volovskim telesom

In pestjo kot ta hud dinamit

Povem od katerih postav sm jih dobil

Stipe smejoč jih prime za vrat in prisili

Da se klanjajo vsi.

Jaz pa zraven:

«Na kolena k meni, na kolena k meni!»

«Na kolena k meni, na kolena k meni!»

(na gobec…)

Tako, življenje na ulici mimo gre

In nič mi ni jasno, je vse to le trik

Ali je butasta igra za pse

Takrat se mi pred očmi svet odpre

Ko vidim za vogalom, ko šut v ta malo njen bratec zabije in gre

Prej se reče: «Dej denarja meni, denarja meni!»

«Dej danarja meni, denarja meni!»

(na gobec…)

Перевод песни

Je suis seul parmi les primitifs

Mes genoux tremblent et j'espère

A ne pas faire de bêtises

C'est alors que ce petit primitif vient à moi

Il attrape ma chemise

Édenté et sentant le vin

Il me menace.

Quelque chose comme:

"Donnez-moi de l'argent, de l'argent à moi!"

"Je n'ai rien avec moi, je n'ai rien avec moi !"

(sur le museau...)

Ensuite, Stipe, un collègue à côté de moi

Muet comme une poutre, mais avec un corps de boeuf

Et un poing comme cette lourde dynamite

Je vous dis de quelles positions je les ai eu

Stipe rit, les attrape par le cou et les force

Que tout le monde s'incline.

Et à côté de moi :

« A genoux devant moi, à genoux devant moi !

« A genoux devant moi, à genoux devant moi !

(sur le museau...)

Alors, la vie dans la rue passe

Et rien n'est clair pour moi, tout n'est qu'un tour

Mais c'est un jeu stupide pour les chiens

C'est alors que le monde s'ouvre devant mes yeux

Quand je vois au coin de la rue, quand le coup de ce petit son frère entre en jeu et s'en va

On disait autrefois : "Donnez-moi de l'argent, donnez-moi de l'argent !"

"Donnez-moi de l'argent, donnez-moi de l'argent!"

(sur le museau...)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes