Augen auf - Sido
С переводом

Augen auf - Sido

  • Альбом: Ich & meine Maske

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:50

Voici les paroles de la chanson : Augen auf , artiste : Sido Avec traduction

Paroles : Augen auf "

Texte original avec traduction

Augen auf

Sido

Оригинальный текст

— Hey, hallo Kinder!

— Hallo Sido!

— Hi Anna, Hi Thorsten und die andern

— Levent, leg das Handy weg!

— Ok… soll ich euch mal 'ne Geschichte erzählen?

— Jaaaaaa!

— Dann hört zu jetzt

Die kleine Jenny war so niedlich als sie 6 war

Doch dann bekam Mama ihre kleine Schwester

Jetzt war sie nicht mehr der Mittelpunkt, sie stand hinten an

Und dann mit 12 fing sie hemmungslos zu trinken an

Das war sowas wie ein Hilfeschrei, den keiner hört

Bei jedem Schluck hat sie gedacht: Bitte Mama, sei empört!

Doch Mama war nur selten da, keiner hat aufgepasst

Papa hat lieber mit Kollegen einen drauf gemacht

Jenny war draußen mit der Clique, hier war sie beliebt

Hier wird man verstanden, wenn man oft zu Hause Krise schiebt

Sie ging mit dreizehn auf Partys ab achtzehn

Schminken wie 'ne Nutte und dann rein in das Nachtleben

Ecstasy, Kokain, ficken aufm Weiberklo

Flatrate saufen, sechsundfünfzig Tequila Shots einfach so

Wie viel mehr kann dieses Mädchen vertragen

Und ich sag: Kinder kommt, wir müssen den Eltern was sagen

Und das geht.

Hey… Mama mach die Augen auf

Aha.Treib mir meine Flausen aus

Ich will so gern erwachsen werden und nicht schon mit 18 sterben

Hey… Papa mach die Augen auf

Aha.Noch bin ich nicht aus’m Haus

Du musst trotz all der Schwierigkeiten Zuneigung und Liebe zeigen

Der kleine Justin war nicht gerade ein Wunschkind

Doch seine Mama ist der Meinung: Abtreiben gleich umbringen

Das Problem war nur, dass Papa was dagegen hatte

Deshalb fand man Justin nachts in der Babyklappe

(oh scheisse) Er wuchs von klein auf im Heim auf

Doch wenn der Betreuer was sagte gab er ein' Scheiß drauf!

Er hat schnell gemerkt, dass das nicht sein Zuhause ist

Hier gibt man dir das Gefühl, dass du nicht zu gebrauchen bist

Dass er jemals 18 wird kann man nur wenig hoffen

Denn er raucht mit 6, kifft mit 8 und ist mit 10 besoffen

Sag, wieviel mehr kann dieser Junge vertragen?

Und ich sag: Kinder kommt, wir müssen den Eltern was sagen

Und das geht.

Ein Kind zu erziehen ist nicht einfach, ich weiß das

So hast du immer was zu tun, auch wenn du frei hast

Pass immer auf, du musst ein Auge auf dein Balg haben

Am besten lässt du’s eine Glocke um den Hals tragen

Kinder sind teuer, also musst du Geld machen

Du musst Probleme erkennen, und sie aus der Welt schaffen

Du musst zuhören, in guten und in miesen Zeiten

Du musst da sein, und du musst Liebe zeigen

Wer Kinder macht, der hat das so gewollt

Doch sobald es ernst wird mit der Erziehung, habt ihr die Hosen voll

Wieviel mehr kann die Jugend in Deutschland vertragen, (wie viel?)

Hört hin, wenn eure Kinder euch jetzt was sagen

Und das geht.

-Folg RapGeniusDeutschland!

Перевод песни

— Hé, bonjour les enfants !

— Bonjour Sido !

— Salut Anna, Salut Thorsten et les autres

— Levent, pose le téléphone !

— Ok... puis-je vous raconter une histoire ?

- Ouais!

- Alors écoutez maintenant

La petite Jenny était si mignonne quand elle avait 6 ans

Mais ensuite maman a eu sa petite soeur

Maintenant, elle n'était plus le centre de l'attention, elle était à l'arrière

Et puis à 12 ans, elle a commencé à boire de façon incontrôlable

C'était comme un appel à l'aide que personne n'a entendu

À chaque gorgée, elle pensait : S'il te plaît, maman, sois outrée !

Mais maman était rarement là, personne n'y prêtait attention

Papa a préféré jouer avec des collègues

Jenny était sortie avec la clique, elle était populaire ici

Ici vous êtes compris si vous avez souvent une crise à la maison

Elle a commencé à aller à des soirées quand elle avait treize et dix-huit ans

Se maquiller comme une prostituée puis dans la vie nocturne

Ecstasy, cocaïne, baise sur les toilettes des femmes

Buvez un forfait, cinquante-six shots de tequila juste comme ça

Combien plus cette fille peut-elle supporter

Et je dis: les enfants viennent, nous devons dire quelque chose aux parents

Et ça marche.

Hey... Maman, ouvre les yeux

Aha. Sortez-moi de mes bêtises

Je veux vraiment grandir et ne pas mourir à 18 ans

Hé... papa, ouvre les yeux

Ah, je ne suis pas encore sorti de la maison

Vous devez montrer de l'affection et de l'amour malgré toutes les difficultés

Le petit Justin n'était pas exactement un enfant de rêve

Mais sa mère est d'avis : Avorter c'est tuer

Le seul problème était que papa s'y est opposé

C'est pourquoi Justin a été retrouvé dans la trappe à bébé la nuit

(oh merde) Il a grandi dans la maison dès son plus jeune âge

Mais quand le superviseur disait quelque chose, il s'en foutait !

Il s'est vite rendu compte que ce n'était pas sa maison

Ici, vous avez le sentiment que vous êtes inutile

Il y a peu d'espoir qu'il ait un jour 18 ans

Parce qu'il fume à 6 ans, est défoncé à 8 et ivre à 10

Dites-moi combien de plus ce garçon peut-il supporter ?

Et je dis: les enfants viennent, nous devons dire quelque chose aux parents

Et ça marche.

Élever un enfant n'est pas facile, je le sais

Ainsi, vous avez toujours quelque chose à faire, même lorsque vous êtes libre

Soyez toujours prudent, vous devez garder un œil sur votre morveux

Il est préférable de lui laisser porter une clochette autour du cou

Les enfants sont chers donc il faut gagner de l'argent

Vous devez reconnaître les problèmes et vous en débarrasser

Tu dois écouter, dans les bons comme dans les mauvais

Tu dois être là et tu dois montrer de l'amour

Quiconque fait des enfants l'a voulu ainsi

Mais dès que ça devient sérieux avec l'éducation, t'en as marre

Combien de plus les jeunes en Allemagne peuvent-ils tolérer (combien ?)

Écoutez quand vos enfants vous disent quelque chose maintenant

Et ça marche.

-Suivez RapGeniusAllemagne !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes