
Voici les paroles de la chanson : Leb dich , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Alles was du hier machst, ist nicht für dich allein
Er sagt du könntest schon mal besser, einfach toller sein
Jetzt sag ich: Hör zu, du peilst es nicht
Du störst mein innerliches Gleichgewicht
Es ist grad mal acht, jetzt mach mal sacht
Ich glaub du hast da etwas Wesentliches nicht bedacht
Denn du bist du und ich bin ich
So wird es gut, so wird es bleiben, bis in alle Ewigkeit
(Bridge)
Ich will immer das sein, was ich sein will
Ich werd niemals das sein, was du von mir willst
Ich will immer das sein, was mein Schicksal sagt
Elend, komm und schlaf mit mir
Leb dich, lieb dich, lass dich niemals los
Wenn du heut noch sterben willst
Dann leb dich jetzt und hier, leb dich jetzt und hier
Leb dich, lieb dich, lass dich niemals los
Wenn du heut noch sterben willst
Dann leb dich jetzt und hier, leb dich jetzt und hier
Ich hab nen Gegenpol, was glaubst du warum wohl
Ich dich einfach machen lass, und doch irgendwie haß
Und wenn du sagst, ich bin irgendwie zu fett
Ich sage hey, ich bin ja auch nicht immer nett
Das sollst du einmal lassen, du wirst uns verpassen
Denn das eine Mal ist dein Mal, und dieses Mal ist dein Mal
Du bist viel, friß deinen Scheiß, ich will verstehn
(Bridge, Refrain, Bridge)
Leb dich, lieb dich, lass dich niemals los
Leb dich, lieb dich, und das grenzenlos
Leb dich, lieb dich, lass ich niemals los
Leb dich, lieb dich, und das grenzenlos
Leb dich, jetzt und hier
Leb dich, jetzt und hier
Leb dich, lieb dich, lass dich niemals los
Wenn du heut noch sterben willst
Dann leb dich jetzt und hier, leb dich jetzt und hier
Leb dich, lieb dich, lass dich niemals los
Tout ce que vous faites ici n'est pas pour vous seul
Il dit que tu pourrais être mieux, tout simplement mieux
Maintenant je dis : écoute, tu ne le supportes pas
Tu perturbes mon équilibre intérieur
Il n'est que huit heures, maintenant vas-y doucement
Je pense que tu n'as pas considéré quelque chose d'important
Parce que tu es toi et je suis moi
C'est comme ça que ce sera bon, c'est comme ça que ça restera, jusqu'à l'éternité
(Pont)
Je veux toujours être ce que je veux être
Je ne serai jamais ce que tu veux que je sois
Je veux toujours être ce que dit mon destin
Misère, viens coucher avec moi
Vis toi-même, t'aime, ne lâche jamais prise
Si tu veux mourir aujourd'hui
Alors vis ici et maintenant, vis ici et maintenant
Vis toi-même, t'aime, ne lâche jamais prise
Si tu veux mourir aujourd'hui
Alors vis ici et maintenant, vis ici et maintenant
J'ai un homologue, que pensez-vous pourquoi?
Je t'ai juste laissé faire, et pourtant je déteste en quelque sorte
Et si tu dis que je suis un peu trop gros
Je dis hé, je ne suis pas toujours gentil non plus
Tu devrais arrêter de faire ça, tu vas nous manquer
Parce qu'une marque est ta marque et cette fois est ta marque
T'es beaucoup, bouffe ta merde, j'veux comprendre
(pont, refrain, pont)
Vis toi-même, t'aime, ne lâche jamais prise
Vis-toi, t'aime, et cela sans limites
Je te vis, je t'aime, je ne te lâcherai jamais
Vis-toi, t'aime, et cela sans limites
Vivez vous-même, maintenant et ici
Vivez vous-même, maintenant et ici
Vis toi-même, t'aime, ne lâche jamais prise
Si tu veux mourir aujourd'hui
Alors vis ici et maintenant, vis ici et maintenant
Vis toi-même, t'aime, ne lâche jamais prise
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes