An manchen Tagen - Silla, Motrip
С переводом

An manchen Tagen - Silla, Motrip

  • Альбом: Sillainstinkt

  • Год: 2011
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:51

Voici les paroles de la chanson : An manchen Tagen , artiste : Silla, Motrip Avec traduction

Paroles : An manchen Tagen "

Texte original avec traduction

An manchen Tagen

Silla, Motrip

Оригинальный текст

An manchen Tagen hab ich mich im Spiegel selber nicht erkannt

Doch irgendwann hab ich gemerkt, ich hab es selber in der Hand

Ich kann ohne Kohle losziehen, die Welt ist so vielversprechend

Oder nur ein Los ziehen und selbst mit der Niete rechnen

Suizid ist Schwäche, ähnlich wie wenn Bienen stechen

Tief im Westen schlummert diese Bestie und will wieder fressen

Ich schlief noch fest, weil ich den Sinn nicht verstand

Doch siehst du’s jetzt?

Rap und ich sind verwandt

Und ich mein' nicht verwandt wie Tante, Onkel, Bruder und Schwester

Ich mein' im Geiste, denn wir beide wollen die Zukunft verbessern

Ich mein', die Zeit, die uns noch bleibt, ist ungewiss

Wenn man hier unten ist, bewundert man die Sterne in der Ferne, doch sie

funkeln nicht

In diesem Bunker ist es durchgehend dunkel

Keiner von euch kann sich vorstellen, wie wir durchdrehen hier unten

Such den Kurs, zähle Stunden und Tage, Wunden und Narben

Dieses Leben ist ein Wrack, ich lieg' darunter begraben

Ich habe noch hunderte Fragen, bin auf Antworten aus

Weil sie wie Stumme nichts sagen, bleiben Antworten aus

Was mein Vater sagte, sollte ich verinnerlichen

Denn das Feuer ist nur schön so lange ich mir die Finger nicht verbrenn'.

Trip!

Ich greif nach den Sternen, bis die Welt sich nicht mehr dreht

An manchen Tagen weiß ich selber nicht, was geht

Und ich weiß nicht wohin

Viele täuschen sich nur selbst auf ihrem Weg

Und stellen Fragen die sie selber nicht verstehen

Doch das ist nicht so schlimm

Ich greif nach den Sternen, bis die Welt sich nicht mehr dreht

An manchen Tagen weiß ich selber nicht, was geht

Und ich weiß nicht wohin.

(Wohin?)

Viele Feiern sich nur selber zu extrem

Und stellen Fragen die sie selber nicht verstehen

Doch das ist nicht so schlimm

An manchen Tagen hab ich mich im Spiegel selber nicht erkannt

Doch irgendwann hab ich gemerkt, ich hab es selber in der Hand

Viel zu lang war ich am Boden und schärfte mein Verstand

Viel zu lang hing ich rum wie ein Gemälde an der Wand

Ich hab die ganze Zeit gewartet, landesweit gechartet, mit Frank

Und danach wurd' ich angezeigt aus Japan.

Dankeschön!

Erstmal musste ich mich dran gewöhn'.

Silla!

Meine Stimme bringt das ganze Land zum Beben

Abgesehen von wenigen, die’s packen ihren Mann zu stehen

Gibt es hier viele, die das Leben nicht als Chance sehen

Sie fallen tief und merken spät, dass sie am Abgrund stehen

Wegen der Spielsucht verwetten sie ihr ganzes Leben

Es geht schneller als du denkst, wenn du dich selbst nicht liebst

Nach Berg kommt Tal, was dir bleibt ist Selbstjustiz

Noch immer draußen auf der Straße wie 'ne Felge

Sieh durch meine Augen und du bist für Jahre mit dir selbst im Krieg

Ich komm nicht raus aus dem täglichen Trott

Und betäube meinen Schädel mit Ott

Bet und rede zu Gott, in der Hoffnung, dass sich endlich etwas ändern wird

In einer Welt, in der die Hoffnung sich von selbst zerstört

Ich greif nach den Sternen, bis die Welt sich nicht mehr dreht

An manchen Tagen weiß ich selber nicht, was geht

Und ich weiß nicht wohin

Viele täuschen sich nur selbst auf ihrem Weg

Und stellen Fragen die sie selber nicht verstehen

Doch das ist nicht so schlimm

Ich greif nach den Sternen, bis die Welt sich nicht mehr dreht

An manchen Tagen weiß ich selber nicht, was geht

Und ich weiß nicht wohin.

(Wohin?)

Viele Feiern sich nur selber zu extrem

Und stellen Fragen die sie selber nicht verstehen

Doch das ist nicht so schlimm

Перевод песни

Certains jours je ne me reconnaissais pas dans le miroir

Mais à un moment donné, j'ai réalisé que c'était entre mes mains

Je peux vivre sans argent, le monde est si prometteur

Ou dessinez beaucoup et faites le calcul vous-même

Le suicide est une faiblesse, comme quand les abeilles piquent

Au fond de l'ouest, cette bête sommeille et veut à nouveau manger

J'ai encore dormi profondément parce que je n'ai pas compris le sens

Mais le voyez-vous maintenant ?

Le rap et moi sommes liés

Et je ne veux pas dire lié comme tante, oncle, frère et soeur

Je veux dire dans l'esprit, parce que nous voulons tous les deux améliorer l'avenir

Je veux dire, le temps qu'il nous reste est incertain

Quand tu es ici, tu admires les étoiles au loin, mais elles

ne brille pas

Il fait continuellement noir dans ce bunker

Aucun de vous ne peut nous imaginer en train de paniquer ici

Rechercher le parcours, compter les heures et les jours, les blessures et les cicatrices

Cette vie est une épave, je suis enterré sous elle

J'ai encore des centaines de questions, je cherche des réponses

Parce que, comme des muets, ils ne disent rien, il n'y a pas de réponses

Je devrais intérioriser ce que mon père a dit

Parce que le feu n'est beau que tant que je ne me brûle pas les doigts.

Voyage!

J'atteindrai les étoiles jusqu'à ce que le monde arrête de tourner

Certains jours, je ne sais pas ce qui se passe moi-même

Et je ne sais pas où aller

Beaucoup ne se trompent qu'à leur façon

Et poser des questions qu'ils ne comprennent pas eux-mêmes

Mais ce n'est pas si mal

J'atteindrai les étoiles jusqu'à ce que le monde arrête de tourner

Certains jours, je ne sais pas ce qui se passe moi-même

Et je ne sais pas où aller.

(Jusqu'où?)

Beaucoup ne se célèbrent que trop

Et poser des questions qu'ils ne comprennent pas eux-mêmes

Mais ce n'est pas si mal

Certains jours je ne me reconnaissais pas dans le miroir

Mais à un moment donné, j'ai réalisé que c'était entre mes mains

J'ai été en bas pendant trop longtemps pour aiguiser mon esprit

J'ai traîné comme un tableau sur le mur pendant bien trop longtemps

J'ai attendu tout le long, cartographié à l'échelle nationale, avec Frank

Et puis j'ai été dénoncé du Japon.

Merci beaucoup!

J'ai d'abord dû m'y habituer.

Silla !

Ma voix fait trembler tout le pays

Sauf pour quelques-uns qui parviennent à se défendre

Il y en a beaucoup ici qui ne voient pas la vie comme une opportunité

Ils tombent profondément et réalisent tard qu'ils sont au bord du gouffre

A cause de la dépendance au jeu, ils ont parié toute leur vie

Ça va plus vite que tu ne le penses quand tu ne t'aimes pas

Après la montagne vient la vallée, il ne vous reste plus qu'à la vigilance

Toujours dans la rue comme une jante

Regarde à travers mes yeux et tu seras en guerre avec toi-même pendant des années

Je ne peux pas sortir de la routine quotidienne

Et engourdis mon crâne avec Ott

Priez et parlez à Dieu dans l'espoir que les choses vont enfin changer

Dans un monde où l'espoir se détruit

J'atteindrai les étoiles jusqu'à ce que le monde arrête de tourner

Certains jours, je ne sais pas ce qui se passe moi-même

Et je ne sais pas où aller

Beaucoup ne se trompent qu'à leur façon

Et poser des questions qu'ils ne comprennent pas eux-mêmes

Mais ce n'est pas si mal

J'atteindrai les étoiles jusqu'à ce que le monde arrête de tourner

Certains jours, je ne sais pas ce qui se passe moi-même

Et je ne sais pas où aller.

(Jusqu'où?)

Beaucoup ne se célèbrent que trop

Et poser des questions qu'ils ne comprennent pas eux-mêmes

Mais ce n'est pas si mal

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes