Schlaraffenland - Silla
С переводом

Schlaraffenland - Silla

Альбом
City of God
Год
2012
Язык
`Allemand`
Длительность
252420

Voici les paroles de la chanson : Schlaraffenland , artiste : Silla Avec traduction

Paroles : Schlaraffenland "

Texte original avec traduction

Schlaraffenland

Silla

Оригинальный текст

Die Straße spricht mit mir der Wind zieht vorbei

Ich klapp die Kapuze hoch nicht nur die Winter hier sind halt

Ich kann es fühlen wie das Elend seine Opfer sucht

Ich schreie es laut aus mir raus doch keiner hört mir zu

Ich geh den Weg und die Beine werde immer schwerer

Ich würde für kein Wissen eintauschen was ich gelernt hab

Ich lebe als gäbe es kein Morgen einfach in den Tag

Die Straßen sind noch gleich doch die Hoffnung ist nicht da

Die Welt verändert sich habt ihr uns vergessen

Die Kinder aus’m achten Stock haben heute nix gegessen

Ich gehe in Park und werfe ein paar Steine in See

Du willst nach Perspektiven suchen ich hab keine geseh’n

Ich bin erschöpft der Smog in mir belastet mich

Doch die Chance von hier wegzulaufen hab ich nicht

Ich frag mich oft wer ich bin und was ich machen kann

Für Jungs wie mich sind die Straßen ein Schlaraffenland

(Cuts)

In meinem Haus wohnen 86 Großfamilien

20 Nationen davon 10 die von ihrem Sofa dealen

5 Prozent haben Arbeit ich bin mittendrin

Für den Rest von uns wird es schwer den Weg zu finden

Die Gespräche hier sind aufgeteilt auf 16 Sprachen

Das ist kein Dolmetscher Club das ist die Straße

Ich wohne hier auf 3 Zimmern mit meinen Eltern

Und überlege mir jeden Tag wie ich hier mein Geld mach

Die 5 Sterne Hotels auf Tour sind Illusion

Nicht zu vergleichen mit dem Häuserblock in dem ich wohn'

Wenn ich nach Konzerten mein Geld nach Hause bringe

Hab ich das Gefühl an meiner Tür wären 1000 Klingeln

Ich weiß nicht was noch kommt und nicht was Morgen passiert

Bitte sag wie fühlt es sich an wenn man die Sorgen verliert

Ich frag mich oft wer ich bin und was ich machen kann

Für Jungs wie mich sind die Straßen ein Schlaraffenland

(Cuts)

Ich laufe durch den schmalen Gang auf meiner Straßenseite

Ich geh hier oft spazieren weil mir der Park zu weit ist

Ich mach die Jacke lieber zu mir läuft der Regen in den Kragen

Ich geh rüber zu den Jungs so läuft es jeden Abend

Ich bin kaputt und muss zu guter letzt noch U-Bahn fahren

Ich hab heut eingerappt Cash gemacht es war ein guter Tag

Ich frag mich oft worauf hab ich mich nur eingelassen

Lieber Gott sag mir wie lang muss ich so weitermachen

(Cuts)

Перевод песни

La rue me parle, le vent passe

Je tire le capot non seulement les hivers sont là

Je peux sentir la misère chercher ses victimes

Je le crie à haute voix mais personne ne m'écoute

Je marche sur le chemin et mes jambes deviennent de plus en plus lourdes

Je n'échangerais pas contre les connaissances que j'ai apprises

Je vis comme s'il n'y avait pas de lendemain, il suffit de commencer par le jour

Les routes sont toujours les mêmes mais l'espoir n'est pas là

Le monde change tu nous as oublié

Les enfants du huitième étage n'ont rien mangé aujourd'hui

Je vais au parc et jette quelques cailloux à la mer

Tu veux chercher des perspectives, je n'en ai pas vu

Je suis épuisé, le smog en moi m'alourdit

Mais je n'ai pas la chance de m'enfuir d'ici

Je me demande souvent qui je suis et ce que je peux faire

Pour les garçons comme moi, la rue est un paradis

(couper)

86 familles élargies vivent dans ma maison

20 nations dont 10 traitent depuis leur canapé

5 pour cent ont du travail, je suis en plein milieu

Pour le reste d'entre nous, ça va être dur de trouver notre chemin

Les conversations ici sont divisées en 16 langues

Ceci n'est pas un club d'interprètes c'est la rue

Je vis ici dans 3 chambres avec mes parents

Et j'y pense tous les jours comment je gagne mon argent ici

Les hôtels 5 étoiles en tournée sont une illusion

Pas à comparer avec le bloc où j'habite

Quand je ramène mon argent à la maison après les concerts

J'ai l'impression qu'il y a 1000 sonnettes à ma porte

Je ne sais pas ce qui s'en vient et pas ce qui va se passer demain

S'il te plaît, dis-moi comment tu te sens quand tu perds tes soucis

Je me demande souvent qui je suis et ce que je peux faire

Pour les garçons comme moi, la rue est un paradis

(couper)

Je marche dans l'allée étroite de mon côté de la rue

Je vais souvent me promener ici car le parc est trop loin pour moi

Je préfère fermer la veste, la pluie coule dans le col

Je passe chez les garçons, c'est comme ça que ça se passe tous les soirs

Je suis brisé et je dois enfin prendre le métro

J'ai gagné de l'argent aujourd'hui c'était une bonne journée

Je me demande souvent dans quoi je me suis fourré

Cher Dieu, dis-moi combien de temps dois-je continuer comme ça

(couper)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes