
Voici les paroles de la chanson : Burning Both Ends , artiste : Silver Spoon Avec traduction
Texte original avec traduction
Silver Spoon
It was a picture perfect postcard day
When I followed her down the road,
A day to get to heaven, a day to drop your load
And as I walk down smiling on the street
I heard again the words she’d said to me:
You know I am burning, they say
It’s better to burn out than it is to rust
So I am burning darling, away
The gravel and the dust,
I am burning both ends,
And if I don’t last the day,
Tell my friends of the light
When I was burning away
On such a really picture postcard day
We went the longest road,
Thru places where we had lived,
Thru places we had roamed
And when at last we got where we should be
I heard again the words she’d said to me:
And so I am burning, they say
It’s better to burn out than to fade away
So I am burning darling, today,
And I know that it won’t last,
I am burning both ends,
And as I may not last the day,
Tell my friends of the light
When I was burning away
It was a really perfect postcard day
When she went down to her last home,
A perfect day to get some rest,
A day like seldom come
And as the ground was closing and she was set free
I heard again the words she’d said to me:
And now I am burning, they say
It’s better to burn out than just disappear
I am burning darling, away
It’s getting dark but I have no fear
I am burning both ends,
And as I won’t last the day,
Tell my friends of the flames
When I was burning away
C'était une journée de carte postale parfaite
Quand je l'ai suivie sur la route,
Une journée pour aller au paradis, une journée pour laisser tomber votre charge
Et alors que je descends en souriant dans la rue
J'ai à nouveau entendu les mots qu'elle m'avait dit :
Tu sais que je brûle, disent-ils
Il vaut mieux brûler que rouiller
Alors je brûle chérie, loin
Le gravier et la poussière,
Je brûle les deux bouts,
Et si je ne tiens pas la journée,
Dites à mes amis de la lumière
Quand je brûlais
Par un tel jour de carte postale
Nous avons emprunté la route la plus longue,
À travers les endroits où nous avions vécu,
À travers des endroits où nous avions erré
Et quand enfin nous sommes arrivés là où nous devrions être
J'ai à nouveau entendu les mots qu'elle m'avait dit :
Et donc je brûle, disent-ils
Il vaut mieux s'épuiser que s'évanouir
Alors je brûle chérie, aujourd'hui,
Et je sais que ça ne durera pas,
Je brûle les deux bouts,
Et comme je ne tiendrai peut-être pas la journée,
Dites à mes amis de la lumière
Quand je brûlais
C'était une journée de cartes postales vraiment parfaite
Quand elle est descendue dans sa dernière maison,
Une journée parfaite pour se reposer,
Un jour comme rarement venu
Et alors que le terrain se refermait et qu'elle était libérée
J'ai à nouveau entendu les mots qu'elle m'avait dit :
Et maintenant je brûle, disent-ils
Il vaut mieux s'épuiser que de simplement disparaître
Je brûle chérie, loin
Il commence à faire noir mais je n'ai pas peur
Je brûle les deux bouts,
Et comme je ne tiendrai pas la journée,
Parlez à mes amis des flammes
Quand je brûlais
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes