Ты придёшь - Simon Grey

Ты придёшь - Simon Grey

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Ты придёшь , artiste : Simon Grey Avec traduction

Paroles : Ты придёшь "

Texte original avec traduction

Ты придёшь

Simon Grey

Texte original

Ты придешь и ты придешь.

Ты придешь и ты придешь.

Припев:

Я знаю, что растает дождь и ты придешь, и ты придешь.

Зачем ты постоянно ждешь, что ты придешь, ко мне придешь,

Но только…

Я по утрам верю только голосам в своем сердце, сердце.

Пока ты по вечерам бродишь тихо до утра в чужих дверцах, дверцах.

Раньше я не понимал, что есть жизнь и без тебя, и скучал я в начале.

Думал будто ты моя — навсегда, но оказалась случайной, случайной.

Припев:

Я знаю, что растает дождь и ты придешь, и ты придешь.

Зачем ты постоянно ждешь, что ты придешь, ко мне придешь.

Я знаю, что растает дождь и ты придешь, и ты придешь.

Зачем ты постоянно ждешь, что ты придешь, ко мне придешь.

Время быстро унесет и раставит: кто есть кто — безразлично, обычно.

Нам обоим повезет, мы расстанемся, но будет: отлично, привычно.

Я не стану проверять, где ты ходишь без меня, мне не важно.

И даже твоя пошлая игра — не имеет смысла.

Стали мы старше однажды.

Припев:

Я знаю, что растает дождь и ты придешь, и ты придешь.

Зачем ты постоянно ждешь, что ты придешь, ко мне придешь.

Я знаю, что растает дождь и ты придешь, и ты придешь.

Зачем ты постоянно ждешь, что ты придешь, ко мне придешь.

Ты придешь… Ты придешь…

Ты придешь… Ты придешь…

Traduction de la chanson

Vous viendrez et vous viendrez.

Vous viendrez et vous viendrez.

Refrain:

Je sais que la pluie va fondre et tu viendras, et tu viendras.

Pourquoi attends-tu constamment que tu viennes, viens à moi,

Mais, seulement…

Le matin, je ne crois qu'aux voix de mon cœur, mon cœur.

Pendant que vous vous promenez tranquillement le soir jusqu'au matin dans les portes des autres, les portes.

Auparavant, je ne comprenais pas qu'il y avait une vie sans toi, et je m'ennuyais au début.

Je pensais que tu étais à moi pour toujours, mais il s'est avéré que c'était aléatoire, aléatoire.

Refrain:

Je sais que la pluie va fondre et tu viendras, et tu viendras.

Pourquoi attends-tu constamment que tu viennes, viens à moi.

Je sais que la pluie va fondre et tu viendras, et tu viendras.

Pourquoi attends-tu constamment que tu viennes, viens à moi.

Le temps va vite emporter et séparer : qui est qui est indifférent, généralement.

Nous avons tous les deux de la chance, nous nous séparerons, mais ce sera : excellent, familier.

Je ne vérifierai pas où tu vas sans moi, ça m'est égal.

Et même ton jeu vulgaire n'a aucun sens.

Nous avons vieilli un jour.

Refrain:

Je sais que la pluie va fondre et tu viendras, et tu viendras.

Pourquoi attends-tu constamment que tu viennes, viens à moi.

Je sais que la pluie va fondre et tu viendras, et tu viendras.

Pourquoi attends-tu constamment que tu viennes, viens à moi.

Tu viendras... tu viendras...

Tu viendras... tu viendras...

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes