Voici les paroles de la chanson : Lettera , artiste : Simona Molinari Avec traduction
Texte original avec traduction
Simona Molinari
No non starò qui a dire cosa è andato storto
Anche perché io forse non l’ho mai capito
Ma fuggo via di spalle con le rose in mano
Correndo sopra le pozzanghere di vino
No no, non potrei odiarti
Non potrei davvero
Ma senza dire una parola ti allontano
Ora ti perdo ed è davvero così strano
Ora mi perdo
Ora mi accorgo che… ti amo!
E sia…
Sia la notte, sia il giorno
Sia senza ritorno…
Vai via, non amarmi mai più
Non ferirmi di più…
E sia…
E non dire che mi ami
Non dirmi rimani
Vai via, non amarmi mai più
Non ferirmi di più…
E non dimentico di noi neanche un momento
Dei nostri viaggi e della nostra intimità
Dei gorni chiusi in una stanza senza tempo
Dei giorni accesi dalla mia felicità
E non importa questa volta se io perdo
Perché in amore non si vince quasi mai
Ti lascio tra le braccia di una nuova vita
Che è più decisa e ha più carattere di me
Leave me
With the tears from your eyes
And don’t say goodbay
Just leave me
I hate that it’s true but i’m not good for you
Leave me
Take your hands out of mine and don’t waste any time
Just leave me
Let tonight fade to black and never look back
Sarò nei tuoi passi
Ma ti lascio andare
Perché questo amore
Non possa finire!
Mi scrisse e mi lasciò quel foglio sopra il letto
Lì dove poco prima lo tenevo stretto
E non fu facile accettare mai quel gesto
Più della sua amò la mia felicità!
Ed io chiusi la porta e mi presi il mio silenzio
A respirare quella nuova libertà che
Tanto illude e tanto può apparire cara
Ma solo quando, in fin dei conti, non si ha
Non, je ne vais pas rester ici et dire ce qui n'allait pas
Aussi parce que je ne l'ai peut-être jamais compris
Mais je m'enfuis avec les roses dans ma main
Courir sur les flaques de vin
Non non, je ne pouvais pas te détester
je ne pouvais vraiment pas
Mais sans dire un mot, je te repousse
Maintenant je te perds et c'est vraiment trop bizarre
Maintenant je me perds
Maintenant je réalise que... je t'aime !
Et que ce soit...
Aussi bien la nuit que le jour
Qu'il n'y ait pas de retour...
Va-t'en, ne m'aime plus jamais
Ne me fais plus de mal...
Et que ce soit...
Et ne dis pas que tu m'aimes
Ne me dis pas de rester
Va-t'en, ne m'aime plus jamais
Ne me fais plus de mal...
Et je ne nous oublie pas un instant
De nos voyages et de notre intimité
Jours fermés dans une pièce hors du temps
Des jours éclairés par mon bonheur
Et peu importe cette fois si je perds
Parce qu'en amour tu ne gagnes presque jamais
Je te laisse dans les bras d'une nouvelle vie
Qui est plus décisif et a plus de caractère que moi
Laisse-moi
Avec les larmes de tes yeux
Et ne dis pas bonjour
Laisse-moi juste
Je déteste que ce soit vrai mais je ne suis pas bon pour toi
Laisse-moi
Enlève tes mains des miennes et ne perds pas de temps
Laisse-moi juste
Laisse ce soir devenir noir et ne regarde jamais en arrière
je serai dans tes pas
Mais je t'ai laissé partir
Pourquoi cet amour
Ça ne peut pas finir !
Il m'a écrit et a laissé ce papier sur le lit
Là où un peu plus tôt je l'ai tenu serré
Et ce n'était jamais facile d'accepter ce geste
Plus que le sien il aimait mon bonheur !
Et j'ai fermé la porte et pris mon silence
Pour respirer cette nouvelle liberté qui
Tant trompe et tant ça peut paraître cher
Mais seulement quand, à la fin, tu ne l'as pas
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes