Rückspiegel - Sinan-G
С переводом

Rückspiegel - Sinan-G

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:33

Voici les paroles de la chanson : Rückspiegel , artiste : Sinan-G Avec traduction

Paroles : Rückspiegel "

Texte original avec traduction

Rückspiegel

Sinan-G

Оригинальный текст

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Jetzt bist du weg, aber ich war immer da

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Du hast mir mal gesagt: «Mann bleibt auf der Strecke, wenn man nicht nach vorne

sieht»

Doch jetzt bin ich allein auf dem Weg, der vor mir liegt

Ich hab' dir nie was vorgespielt

Ich war immer ehrlich zu dir, ja, du weißt, ich hab' davor gedealt

Du wolltest nie ein’n Mann, der so gefährlich ist

Doch hast dich auf den ersten Blick verliebt, wenn du ehrlich bist

Denn ich bin breit wie ein Panzerwagen

Wie konntest du nur «Ich liebe dich» zu 'nem andern sagen?

Es ist verrückt, denn nach all dieser Zeit

Kann ich immer noch spüren, wenn du weinst

Die Erinnerung ist, was mir noch bleibt

Und die zieht langsam an mir vorbei

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Jetzt bist du weg, aber ich war immer da

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Mein Wille ist so stark, aber wo ist deiner?

Glaubst du wirklich, Mann, sein Rücken ist so groß wie meiner?

Der ganze Frust in der Brust, ja, er staut sich

Auch wenn ich dich schon lange nicht mehr will, Mann, ich brauch' dich

Ein schlechter Mann braucht eine starke Frau

Vielleicht hast du recht mit dem, was du gesagt hast und ich hab’s versaut

Doch ich scheiß' auf deine Kampfansagen

Ich könnte niemals «Ich liebe dich» zu 'ner andern sagen

Es ist verrückt, denn nach all dieser Zeit

Kann ich immer noch spüren, wenn du weinst

Die Erinnerung ist, was mir noch bleibt

Und die zieht langsam an mir vorbei

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Jetzt bist du weg, aber ich war immer da

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Aside-verified, boy

Перевод песни

Regarde-nous tous les deux dans le rétroviseur, oui

Ce n'est plus ce que c'était depuis longtemps

Pense au passé, oui

Maintenant tu es parti, mais j'étais toujours là

Regarde-nous tous les deux dans le rétroviseur, oui

Ce n'est plus ce que c'était depuis longtemps

Pense au passé, oui

Regarde-nous tous les deux dans le rétroviseur, oui

Tu m'as dit un jour : "Tu es laissé pour compte si tu n'avances pas

voit"

Mais maintenant je suis seul sur le chemin qui nous attend

Je ne t'ai jamais rien joué

J'ai toujours été honnête avec toi, ouais tu sais que j'avais l'habitude de traiter avant ça

Tu n'as jamais voulu d'un homme aussi dangereux

Mais tombé amoureux au premier regard si tu es honnête

Parce que je suis aussi large qu'une voiture blindée

Comment pourriez-vous dire "je t'aime" à quelqu'un d'autre ?

C'est fou parce qu'après tout ce temps

Je peux encore sentir quand tu pleures

La mémoire est ce qu'il me reste

Et ça me dépasse lentement

Regarde-nous tous les deux dans le rétroviseur, oui

Ce n'est plus ce que c'était depuis longtemps

Pense au passé, oui

Maintenant tu es parti, mais j'étais toujours là

Regarde-nous tous les deux dans le rétroviseur, oui

Ce n'est plus ce que c'était depuis longtemps

Pense au passé, oui

Regarde-nous tous les deux dans le rétroviseur, oui

Ma volonté est si forte, mais où est la tienne ?

Tu penses vraiment que son dos est aussi gros que le mien ?

Toute la frustration dans ta poitrine, oui, ça s'accumule

Même si je ne t'ai pas voulu depuis longtemps, mec, j'ai besoin de toi

Un mauvais homme a besoin d'une femme forte

Peut-être que tu as raison sur ce que tu as dit et que j'ai foiré

Mais j'en ai rien à foutre de tes déclarations de guerre

Je ne pourrais jamais dire "je t'aime" à quelqu'un d'autre

C'est fou parce qu'après tout ce temps

Je peux encore sentir quand tu pleures

La mémoire est ce qu'il me reste

Et ça me dépasse lentement

Regarde-nous tous les deux dans le rétroviseur, oui

Ce n'est plus ce que c'était depuis longtemps

Pense au passé, oui

Maintenant tu es parti, mais j'étais toujours là

Regarde-nous tous les deux dans le rétroviseur, oui

Ce n'est plus ce que c'était depuis longtemps

Pense au passé, oui

Regarde-nous tous les deux dans le rétroviseur, oui

Mis à part vérifié, garçon

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes