Sinergia - Sinergia

Sinergia - Sinergia

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: italien
  • Durée: 1:02

Voici les paroles de la chanson : Sinergia , artiste : Sinergia Avec traduction

Paroles : Sinergia "

Texte original avec traduction

Sinergia

Sinergia

Texte original

Una scelta di vita, una vita di scelte

Una matita, la musica trasmette

Con le cuffiette passavo una giornata

Dal mattino appena sveglio fino alla fermata

Pure al ritorno, nei pomeriggi grigi

In cui non avevo nessuno intorno

Ne avevo bisogno pure dopo cena

Tutta la sera, finché la portavo in un sogno

Restavo muto, tenevo tutto dentro

Un testo, solo io so ciò che ho vissuto

Ogni minuto di sofferenza

Mi ha cresciuto ed ora questa è la mia essenza

Mi sono liberato e sai che non è facile

Guerra sulla carta

Atene e Sparta, Roma e Cartagine

Guerra aperta interna

E non sto vincendo

Qualcosa che mi ferma

E mi dice «Che stai facendo?»

Io che ero il mio unico fan

Rendere pubblico ma che effetto fa

Ad uno che è sempre stato ultimo?

Quanti dubbi ho, ogni giorno li duplico

E supplico di non avere sempre tutto e subito

Io che dubito di me lo so che è stupido

Ma sono disposto a prendere il rischio

Scrivere fino a sputare inchiostro

E piangere parole che escono da sole

Quando fuori piove e dentro mi rattristo

Sapere che quello che ho fatto non è tempo buttato

Vedere che quello che ho fatto mi ha col tempo cambiato

Ora non sento chi mi ha giudicato

Vado avanti e non mi pento questo è il risultato

Sinergia

E dai progetti fatti col silenziatore

Non parlavo, scrivevo e non facevo rumore

E volevamo dirgli addio

Due soli, due scemi

Stavi solo ed ero solo anch’io, anch’io

E anch’io ho pensato di smettere a volte, fratello

A volte fardello ma mi fa sempre riflettere

Sempre sull’oblio in un diluvio nel buio

Ho intravisto una luce, un luccichio

Ma ruota la ruota, SPV DSM svuota

Dipingo fogli, Goya, in questa stanza spoglia e vuota

Ormai tutto mi annoia

Sai che brutto non avere un frutto

Di ciò che ho fatto, sai, neanche una foglia

E adesso che mi son buttato dall’ultimo piano

Non voglio la mano perché non mi aiuta

Al massimo un freno a mano almeno ci godiamo la caduta

Non c'è via di fuga io metto la muta

Sinergia

Traduction de la chanson

Un choix de vie, une vie de choix

Un crayon, la musique transmet

J'ai passé une journée avec des écouteurs

A partir du moment où je me réveille jusqu'à l'arrêt de bus

Même quand tu reviens, les après-midi gris

Dans lequel je n'avais personne autour

J'en avais aussi besoin après le dîner

Toute la soirée, jusqu'à ce que je la porte dans un rêve

Je suis resté silencieux, j'ai tout gardé à l'intérieur

Un texte, moi seul sais ce que j'ai vécu

Chaque minute de souffrance

Il m'a élevé et maintenant c'est mon essence

Je suis libre et tu sais que ce n'est pas facile

Guerre sur papier

Athènes et Sparte, Rome et Carthage

Guerre ouverte interne

Et je ne gagne pas

Quelque chose qui m'arrête

Et il me dit "Qu'est-ce que tu fais ?"

Moi qui était mon seul fan

Rendez-le public, mais quel effet a-t-il ?

À quelqu'un qui a toujours été le dernier ?

Combien de doutes j'ai, chaque jour je les duplique

Et je supplie de ne pas toujours tout avoir tout de suite

Je doute de moi-même je sais que c'est stupide

Mais je suis prêt à prendre le risque

Écrivez jusqu'à ce que vous crachiez de l'encre

Et pleurer pour des mots qui sortent d'eux-mêmes

Quand il pleut dehors et que je me sens triste à l'intérieur

Sachant que ce que j'ai fait n'est pas une perte de temps

Voir que ce que j'ai fait m'a changé au fil du temps

Maintenant, je n'entends pas qui m'a jugé

J'avance et je ne regrette pas c'est le résultat

Synergie

Et des projets réalisés avec le silencieux

Je n'ai pas parlé, j'ai écrit et je n'ai pas fait de bruit

Et nous voulions dire au revoir

Deux soleils, deux fous

Tu étais seul et j'étais seul aussi

Et moi aussi j'ai pensé à arrêter parfois, mon frère

Parfois c'est un fardeau mais ça me fait toujours penser

Toujours à propos de l'oubli dans une inondation dans le noir

J'ai vu une lumière, un miroitement

Mais tournez la roue, SPV DSM se vide

Je peins des draps, Goya, dans cette pièce nue et vide

A présent, tout m'ennuie

Tu sais à quel point c'est mal de ne pas avoir de fruits

De ce que j'ai fait, tu sais, pas une seule feuille

Et maintenant que j'ai sauté du dernier étage

Je ne veux pas la main parce qu'elle ne m'aide pas

Au plus un frein à main, au moins on profite de la chute

Il n'y a pas d'échappatoire, je mets une combinaison

Synergie

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes