
Voici les paroles de la chanson : Sinergia , artiste : Sinergia Avec traduction
Texte original avec traduction
Sinergia
Una scelta di vita, una vita di scelte
Una matita, la musica trasmette
Con le cuffiette passavo una giornata
Dal mattino appena sveglio fino alla fermata
Pure al ritorno, nei pomeriggi grigi
In cui non avevo nessuno intorno
Ne avevo bisogno pure dopo cena
Tutta la sera, finché la portavo in un sogno
Restavo muto, tenevo tutto dentro
Un testo, solo io so ciò che ho vissuto
Ogni minuto di sofferenza
Mi ha cresciuto ed ora questa è la mia essenza
Mi sono liberato e sai che non è facile
Guerra sulla carta
Atene e Sparta, Roma e Cartagine
Guerra aperta interna
E non sto vincendo
Qualcosa che mi ferma
E mi dice «Che stai facendo?»
Io che ero il mio unico fan
Rendere pubblico ma che effetto fa
Ad uno che è sempre stato ultimo?
Quanti dubbi ho, ogni giorno li duplico
E supplico di non avere sempre tutto e subito
Io che dubito di me lo so che è stupido
Ma sono disposto a prendere il rischio
Scrivere fino a sputare inchiostro
E piangere parole che escono da sole
Quando fuori piove e dentro mi rattristo
Sapere che quello che ho fatto non è tempo buttato
Vedere che quello che ho fatto mi ha col tempo cambiato
Ora non sento chi mi ha giudicato
Vado avanti e non mi pento questo è il risultato
Sinergia
E dai progetti fatti col silenziatore
Non parlavo, scrivevo e non facevo rumore
E volevamo dirgli addio
Due soli, due scemi
Stavi solo ed ero solo anch’io, anch’io
E anch’io ho pensato di smettere a volte, fratello
A volte fardello ma mi fa sempre riflettere
Sempre sull’oblio in un diluvio nel buio
Ho intravisto una luce, un luccichio
Ma ruota la ruota, SPV DSM svuota
Dipingo fogli, Goya, in questa stanza spoglia e vuota
Ormai tutto mi annoia
Sai che brutto non avere un frutto
Di ciò che ho fatto, sai, neanche una foglia
E adesso che mi son buttato dall’ultimo piano
Non voglio la mano perché non mi aiuta
Al massimo un freno a mano almeno ci godiamo la caduta
Non c'è via di fuga io metto la muta
Sinergia
Un choix de vie, une vie de choix
Un crayon, la musique transmet
J'ai passé une journée avec des écouteurs
A partir du moment où je me réveille jusqu'à l'arrêt de bus
Même quand tu reviens, les après-midi gris
Dans lequel je n'avais personne autour
J'en avais aussi besoin après le dîner
Toute la soirée, jusqu'à ce que je la porte dans un rêve
Je suis resté silencieux, j'ai tout gardé à l'intérieur
Un texte, moi seul sais ce que j'ai vécu
Chaque minute de souffrance
Il m'a élevé et maintenant c'est mon essence
Je suis libre et tu sais que ce n'est pas facile
Guerre sur papier
Athènes et Sparte, Rome et Carthage
Guerre ouverte interne
Et je ne gagne pas
Quelque chose qui m'arrête
Et il me dit "Qu'est-ce que tu fais ?"
Moi qui était mon seul fan
Rendez-le public, mais quel effet a-t-il ?
À quelqu'un qui a toujours été le dernier ?
Combien de doutes j'ai, chaque jour je les duplique
Et je supplie de ne pas toujours tout avoir tout de suite
Je doute de moi-même je sais que c'est stupide
Mais je suis prêt à prendre le risque
Écrivez jusqu'à ce que vous crachiez de l'encre
Et pleurer pour des mots qui sortent d'eux-mêmes
Quand il pleut dehors et que je me sens triste à l'intérieur
Sachant que ce que j'ai fait n'est pas une perte de temps
Voir que ce que j'ai fait m'a changé au fil du temps
Maintenant, je n'entends pas qui m'a jugé
J'avance et je ne regrette pas c'est le résultat
Synergie
Et des projets réalisés avec le silencieux
Je n'ai pas parlé, j'ai écrit et je n'ai pas fait de bruit
Et nous voulions dire au revoir
Deux soleils, deux fous
Tu étais seul et j'étais seul aussi
Et moi aussi j'ai pensé à arrêter parfois, mon frère
Parfois c'est un fardeau mais ça me fait toujours penser
Toujours à propos de l'oubli dans une inondation dans le noir
J'ai vu une lumière, un miroitement
Mais tournez la roue, SPV DSM se vide
Je peins des draps, Goya, dans cette pièce nue et vide
A présent, tout m'ennuie
Tu sais à quel point c'est mal de ne pas avoir de fruits
De ce que j'ai fait, tu sais, pas une seule feuille
Et maintenant que j'ai sauté du dernier étage
Je ne veux pas la main parce qu'elle ne m'aide pas
Au plus un frein à main, au moins on profite de la chute
Il n'y a pas d'échappatoire, je mets une combinaison
Synergie
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes