Un prince en exil - SINISTRE, Patrice Lumumba

Un prince en exil - SINISTRE, Patrice Lumumba

Год
2009
Язык
`Français`
Длительность
341370

Voici les paroles de la chanson : Un prince en exil , artiste : SINISTRE, Patrice Lumumba Avec traduction

Paroles : Un prince en exil "

Texte original avec traduction

Un prince en exil

SINISTRE, Patrice Lumumba

J’suis un prince en exil, si j’avais des ailes

J’volerais sur les eaux, sur les îles et les rivières

Les montagnes et les déserts

Dans les airs, vers les os de mes ancêtres

Restaurer ma gloire pour des siècles et des siècles

Poète en exil, si j’avais des ailes

J’traverserais le monde et le temps comme une plume dans le ciel

Et ma plume dirigée vers la terre des ancêtres

Restaurer l’histoire pour des siècles et des siècles

Quitte à épuiser mes forces

Puise dans mes rêves, mes espoirs sont comme la sève sous l'écorce

Mes racines englouties en terre froide

Mes fruits deviennent amers, mes fleurs meurent

Ici le temps devient maussade

Fut un temps où j’marchais sur l’or

J'étais beau et fort, j'étais fier

J’avais mes croyances et mes prières

Mes mathématiques, mes sciences naturelles

La sagesse de Salomon, la force de Chaka, j'étais si près du Ciel

Des pyramides jusqu’au jardin d’ma cour

J’contemplais le monde comme Dieu l’a fait le 7ème jour

J’savais lire dans les astres

Les destins et les désastres à venir

Comme ces mères qui ont vu leurs fils partir

Le fer au cou, vers un monde civilisé

Utilisés pour le commerce

Une porte sans retour, des vies qu’on bouleverse

J'étais là, dans leurs larmes, dans leur sang

J'étais là, dans leur désir de voir revenir leurs enfants

Héritier des terres neuves

Enveloppées du Soleil, nourries par les grands fleuves

Bénies par la pluie, guerriers à rudes épreuves

Protégées par la foudre avant qu’ne pleuve

Cette poudre qui éclate dans ma case

Au nom du Christ, au nom d’la paix

Au nom d’la civilisation et d’l’instruction

Et pourtant déjà conscient de l’amour du prochain

Du respect dû à sa vie, à sa femme, à ses biens

Mon royaume, en lui offrant le royaume des cieux

Mon royaume est devenu le royaume de Léopold II

Des villes sorties de terre, des chemins de fer

Des transferts de pierre

Des grosses filières minières sous la poussière

L’horizon s’est assombri, l’humiliation s’est installée

Dans un monde où parler tue, Lumumba a trop parlé

Divisions fraternelles, luttes indépendantistes

Guerres tribales, intérêt néocolonialiste

Mon drapeau s’est hissé aux couleurs du sang de l’or

De l’espoir, mon histoire n’est pas sans douleur, sans malheur

Dites aux griots qu’j'étais là dans leurs contes

Dans les joues qu’ils ont tendues

Qu’j'étais là dans leur honte

Qu’j'étais là dans leurs contes

Dans les joues qu’ils ont tendues

Qu’j'étais là dans leur honte

«Hommage aux combattants de la liberté nationale "

Hey, t’as vu Hôtel Rwanda

J’suis pas né loin d’là, en terre d’uranium et de diamants

Entre la kalash russe et le dollar américain

L’influence française et l’dictateur africain

Les mines de cuivre en ruine, vestiges d’un passé glorieux

Sous mes yeux, la chute d’un régime qui pensait faire mieux

Comment dire aux frères que j’pense à eux

Comment parler de développement, comment

Nourrir ce rêve sans aliment, comment

Rester avant-gardiste et triste

De devoir fuir la crise d’une patrie que j’aime

Une partie de moi me gêne

Patriote, mon patrimoine est loin d’moi

Comment m’y faire?

Une partie de moi s’y perd

J’espère revoir la lumière, j’espère apporter ma pierre

À l'édifice, retrouver la gloire perdue au fil des guerres

J’suis un prince en exil, mais j’n’ai pas d’ailes

Juste une feuille, un stylo et des séquelles

Pour des siècles et des siècles

Viens traverser le firmament avec moi

Traversant l’Egypte et ses pyramides

Le Maroc et ses palais

Viens avec moi sur les côtes du Sénégal

Admirer le coucher de Soleil

T’as vu, là-haut

C’est l'île de Gorée

Ouais, c’est d’là qu’ils sont partis, mes frères

Traversant les mines de diamants de la Sierra Leone

Et les déserts de pétrole de Pointe Noire

T’as vu, plus bas, c’est Kinshasa

C’est là qu’j’suis né

Et à l’Est, là où tu vois les montagnes

C’est la région des Grands Lacs

Viens voir le Miragombo

Admire le Kilimandjaro

Et tu vois, plus bas

Ces enfants

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes