Voici les paroles de la chanson : Huh-Hah , artiste : Sirusho Avec traduction
Texte original avec traduction
Sirusho
Հուհ-Հահ, Հուհ-Հահ
I come from the city of Sun,
My ancestors - Mush u Van
The holy land of the the Ark - called Hayastan
For centuries we have tried
To keep our peace and our pride
Our faith has kept us go on
Through the hardest times
Ով քնած է վեր ելեք,
Ով արթուն է ձի թամբեք,
Թող իմանան եկել ենք մենք:
Եղել ենք, կանք ու կլինենք
Ու թե դժվար պահեր լինեն,
Երգով ու նվագով պիտի հաղթահարենք:
Հուհ-Հահ, Հուհ-Հահ
I bring the beat and the fun
The story has just began
Come to my reality, love and unity
I hear the strings of kanon,
The sound that’s calling me home
The pages of history are my destiny.
4Ով քնած է վեր ելեք,
Ով արթուն է ձի թամբեք,
Թող իմանան եկել ենք մենք:
Եղել ենք, կանք ու կլինենք
Ու թե դժվար պահեր լինեն,
Երգով ու նվագով պիտի
Հաղթահարենք:
Հուհ-Հահ, Հուհ-Հահ
Huh-Huh, Huh-Hah
Je viens de la ville de Sun,
Mes ancêtres - Mush u Van :
La terre sainte de l'Arche - appelée Hayastan :
Pendant des siècles, nous avons essayé :
Pour garder notre paix et notre fierté :
Notre foi nous a permis de continuer :
Dans les moments les plus difficiles :
Qui dort, lève-toi,
Quiconque est éveillé, sellera un cheval,
Faites-leur savoir que nous sommes venus.
Nous avons été, nous sommes et nous serons
Et s'il y a des moments difficiles,
Nous devons le surmonter avec le chant et la musique.
Huh-Huh, Huh-Hah
J'apporte le rythme et le plaisir :
L'histoire ne fait que commencer :
Viens à ma réalité, amour et unité :
J'entends les cordes de kanon,
Le son qui me rappelle à la maison :
Les pages de l'histoire sont mon destin.
4 Celui qui dort, lève-toi;
Quiconque est éveillé, sellera un cheval,
Faites-leur savoir que nous sommes venus.
Nous avons été, nous sommes et nous serons
Et s'il y a des moments difficiles,
Tu dois chanter et jouer
Vaincre.
Huh-Huh, Huh-Hah
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes