
Voici les paroles de la chanson : This One , artiste : Sister 7 Avec traduction
Texte original avec traduction
Sister 7
He said, «It felt like the end of the world
To watch her walk away»
Anyone could’ve seen there’s nothing he
Could’ve done just to make her stay
Smoking the remains of last night’s cigarette
Standing in his worn-out shoes
For a minute I was in Paris, October of '30
Feeling someone else’s blues
If I could make it through this one
There’s something 'round the corner
It’s got to get better than this
I tell myself if I make it through this time, I’ll be okay
It gets harder to listen to yourself
When you’ve heard everything you have to say
I can take a punch as good as anyone
But this one is gonna leave a bruise
Sometimes I wish I was anywhere but here
Feeling someone else’s blues
If I could make it through this one
There’s something 'round the corner
It’s got to get better than this, hey, yeah
We lie inside each other’s arms
A little shelter before we call it a day
I still might be lost and confused
And desperate enough to pray, pray, pray, pray
Thinking how he let her go
I know I’ve got plenty left to lose
Sometimes a little comfort
In someone else’s blues
If I could make it through this one
Oh, there’s something 'round the corner
It’s got to get better than this
If I can make it through this one
Oh, there’s something 'round the corner
It’s got to get better than this
There is something 'round the corner
It’s got to get better than this
There’s something 'round the corner
It’s got to get better than this
Il a dit : "C'était comme la fin du monde
Pour la regarder s'éloigner »
N'importe qui aurait pu voir qu'il n'y a rien qu'il
Aurait pu faire juste pour la faire rester
Fumer les restes de la cigarette d'hier soir
Debout dans ses chaussures usées
Pendant une minute j'étais à Paris, octobre 30
Ressentir le blues de quelqu'un d'autre
Si je pouvais passer à travers celui-ci
Il y a quelque chose au coin de la rue
Ça doit aller mieux que ça
Je me dis que si je m'en sors cette fois, ça ira
Il devient de plus en plus difficile de s'écouter
Lorsque vous avez entendu tout ce que vous avez à dire
Je peux prendre un coup de poing aussi bon que n'importe qui
Mais celui-ci va laisser un bleu
Parfois, j'aimerais être ailleurs qu'ici
Ressentir le blues de quelqu'un d'autre
Si je pouvais passer à travers celui-ci
Il y a quelque chose au coin de la rue
Ça doit aller mieux que ça, hé, ouais
Nous sommes allongés dans les bras l'un de l'autre
Un petit abri avant de l'appeler un jour
Je suis peut-être encore perdu et confus
Et assez désespéré pour prier, prier, prier, prier
En pensant à la façon dont il l'a laissée partir
Je sais qu'il me reste beaucoup à perdre
Parfois un peu de réconfort
Dans le blues de quelqu'un d'autre
Si je pouvais passer à travers celui-ci
Oh, il y a quelque chose au coin de la rue
Ça doit aller mieux que ça
Si je peux passer à travers celui-ci
Oh, il y a quelque chose au coin de la rue
Ça doit aller mieux que ça
Il y a quelque chose au coin de la rue
Ça doit aller mieux que ça
Il y a quelque chose au coin de la rue
Ça doit aller mieux que ça
Sister 7 • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes