
Voici les paroles de la chanson : Winter , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Short is the winter day and long is cold, dark night,
White is the sparkling snow and black are crows in flight,
And even though the river flows
Faster every day that goes
In our life
You and I are not alone,
We are wiser, we have grown
Our children they have flown
To the skies above
But they’re always with us,
And our love,
Is always with us
That’s enough
For the
Winter of life,
Silver moon in the skies over
Center of life
You are mine, I am yours always
Feeling your joy and your pain
You are verse and refrain.
To be the one who will not be afraid to live
Until both you and I have nothing left to give
Until the sound of our music is gone,
And the trees have turned to stone
And the night set in,
Wise one fears not the dark
Matters not how cold or stark
Snow is covering the park
Where new journeys begin
See the children playing
Their dreams are
The wings that take them
To the lands were
You and I have
Never been,
My Friend!
Court est le jour d'hiver et long est la nuit froide et sombre,
Le blanc est la neige étincelante et le noir sont les corbeaux en vol,
Et même si la rivière coule
Plus vite chaque jour qui passe
Dans notre vie
Toi et moi ne sommes pas seuls,
Nous sommes plus sages, nous avons grandi
Nos enfants ils ont volé
Vers le ciel au-dessus
Mais ils sont toujours avec nous,
Et notre amour,
Est toujours avec nous
C'est assez
Pour le
L'hiver de la vie,
Lune d'argent dans le ciel
Centre de vie
Tu es à moi, je suis toujours à toi
Ressentir ta joie et ta douleur
Vous êtes couplet et refrain.
Être celui qui n'aura pas peur de vivre
Jusqu'à ce que toi et moi n'ayons plus rien à donner
Jusqu'à ce que le son de notre musique disparaisse,
Et les arbres se sont transformés en pierre
Et la nuit s'est installée,
Le sage ne craint pas le noir
Peu importe le degré de froid ou d'austère
La neige recouvre le parc
Où de nouveaux voyages commencent
Voir les enfants jouer
Leurs rêves sont
Les ailes qui les prennent
Aux terres étaient
Toi et moi avons
Jamais été,
Mon ami!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes