Prześliczna wiolonczelistka - Skaldowie
С переводом

Prześliczna wiolonczelistka - Skaldowie

  • Альбом: Cała jesteś w skowronkach

  • Année de sortie: 1969
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : Prześliczna wiolonczelistka , artiste : Skaldowie Avec traduction

Paroles : Prześliczna wiolonczelistka "

Texte original avec traduction

Prześliczna wiolonczelistka

Skaldowie

Оригинальный текст

Choć chyba sto symfonii na pamięć już znam

Wciąż do filharmonii gnam, bo tam

Tuż obok dyrygenta strojnego we frak

Zasiada przejęta swą rolą tak

Prześliczna wio, wiolo, wiolonczelistka la la la

Prześliczna wio, wiolo, wiolonczelistka

Jej oczy lśnią la la la la, jej usta drżą la la la la

Gdy dłonią swą la la la la struny przyciska

Nad czołem jej pochyla się muza tuż, tuż

Bo oto ta chwila przyszła już

Niewielki, pan dyrygent, batutą da znak

A ona natchniona, ona zagra tak

Prześliczna wio, wiolo, wiolonczelistka la la la

Ech, porwać ją i wio, na koniec świata tak

Jej oczy lśnią la la la la, niech serca drżą la la la la

Niech wiosna w krąg lala szaleje w kwiatach

A ona będzie przy mnie, gdzie ona tam ja

I jej polichymnia nie będzie zła

Że inny pan dyrygent batutą dał znak

Dwóm sercom by razem już śpiewały tak

Перевод песни

Je connais déjà cent symphonies par cœur

Je me précipite encore à la salle philharmonique, car là

Juste à côté du chef d'orchestre vêtu d'un habit

Elle s'assoit, tellement excitée par son rôle

Belle brise, violon, violoncelliste la la la

Une belle chanson, violon, violoncelliste

Ses yeux brillent la la la la, ses lèvres tremblent la la la la

Quand il appuie sur les cordes avec sa main la la la la

Une muse se penche sur son front juste là

Parce que le moment est venu

Le petit, le chef d'orchestre, fera signe avec sa baguette

Et elle est inspirée, elle jouera comme ça

Belle brise, violon, violoncelliste la la la

Eh, kidnappe-la et wio, jusqu'au bout du monde oui

Ses yeux brillent, la la la la, laisse les coeurs trembler la la la la

Laissez le printemps dans le cercle de la poupée se déchaîner en fleurs

Et elle sera avec moi, où elle sera avec moi

Et sa polychymie ne sera pas mauvaise

Qu'un autre chef d'orchestre a fait un signe avec sa baguette

Deux cœurs chanteraient oui ensemble

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes