The Journey - Skepta
С переводом

The Journey - Skepta

  • Альбом: Greatest Hits

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:23

Voici les paroles de la chanson : The Journey , artiste : Skepta Avec traduction

Paroles : The Journey "

Texte original avec traduction

The Journey

Skepta

Оригинальный текст

Please don’t have to make me go in to detail

When I say I came out of my dads hone

Now I’m in a race with these tadpoles, speeding through the fallopian

I need to beat all the rest of these babies

Mum had a positive pregnancy test last week

Two months down the line I’ve got a heartbeat

But I got a piece of skin between my legs man, I can’t be a daughter

I’m breathing, but I’m in a bag of water

Foods coming through my umbilical cord, the years 1−9-8−2

I can’t wait to make my debut

I hope I got one of them good mums

Nineteenth day of the ninth my day comes

I finally come out after hours of trying

The nurse slap me, then I started crying

Couple hours later, I’m in a incubator

A bit bigger than an A4 sheet of paper

Loads of people kept coming up to me and saying «goo goo ga ga»

Why can’t they speak to me properly?

I’m a celebrity, get me out of here

Mum don’t forget your Lucozade, flowers and your grapes

These giants keep coming in different sizes and shapes

And talking to me like I’m from the Planet of the Apes

But, it don’t matter, I got the X Factor

Even Simon Cowell knows I’m the best rapper

We left mother’s hospital went to the flat in Old Street

Then my mum got cold feet

We had a problem, I kept climbing on the windowsill

So we moved to a house in Tottenham

Got chicken pox so we went to the surgery

Couple years past picky skin fade in nursery

Sitting in class playing with Fisher Price tools

Two two;

s I moved to Primary school

I went to the school next door to Northumberland

My piece changed from a little hot dog into a Cumberland

Ready to feed it to the big chicks

Secondary school I was a bad boy at English

If you listened to Jungle you was top boy in form

Then all of a sudden some new music was born

I need to, have a name or something

This Machino Joe shit ain’t the one man

What should I change my name to?

I need to be a king in this, or some kinda like wizard or something

Yeah yeah, Sceptre, Sceptre

Yeah Sceptre on the mic

Nah nah nah

I need to change the spelling of that

Wait

S-C, no

Skepta, Skepta

Yeah that’s me blud

Skepta, whut

S-K-E-P-T-A, yeah

(Serious, big boy soldier)

Перевод песни

S'il vous plaît, ne m'obligez pas à entrer dans les détails

Quand je dis que je suis sorti de la peau de mon père

Maintenant, je suis dans une course avec ces têtards, accélérant à travers les trompes

J'ai besoin de battre tout le reste de ces bébés

Maman a eu un test de grossesse positif la semaine dernière

Deux mois plus tard, j'ai un battement de coeur

Mais j'ai un morceau de peau entre mes jambes mec, je ne peux pas être une fille

Je respire, mais je suis dans un sac d'eau

Aliments passant par mon cordon ombilical, les années 1−9-8−2

J'ai hâte de faire mes débuts

J'espère que j'en ai eu une bonne maman

Le dix-neuvième jour du neuvième mon jour vient

Je sors enfin après des heures d'essais

L'infirmière m'a giflé, puis j'ai commencé à pleurer

Quelques heures plus tard, je suis dans un incubateur

Un peu plus grand qu'une feuille de papier A4

Des tas de gens n'arrêtaient pas de venir vers moi et de dire "goo goo ga ga"

Pourquoi ne peuvent-ils pas me parler correctement ?

Je suis une célébrité, sortez-moi d'ici

Maman n'oublie pas ta Lucozade, tes fleurs et tes raisins

Ces géants continuent d'arriver dans différentes tailles et formes

Et me parler comme si j'étais de la planète des singes

Mais peu importe, j'ai le X Factor

Même Simon Cowell sait que je suis le meilleur rappeur

Nous avons quitté l'hôpital de ma mère, nous sommes allés à l'appartement de Old Street

Puis ma mère a eu froid aux pieds

Nous avons eu un problème, j'ai continué à grimper sur le rebord de la fenêtre

Alors nous avons déménagé dans une maison à Tottenham

J'ai la varicelle alors nous sommes allés à la chirurgie

Quelques années passées, la peau pointilleuse s'estompe à la crèche

Assis en classe et jouant avec les outils Fisher Price

Deux deux ;

s J'ai déménagé à l'école primaire

Je suis allé à l'école à côté de Northumberland

Ma pièce est passée d'un petit hot-dog à un Cumberland

Prêt à le donner aux gros poussins

Au secondaire, j'étais un mauvais garçon à l'anglais

Si vous avez écouté Jungle, vous étiez le meilleur garçon en forme

Puis tout d'un coup une nouvelle musique est née

J'ai besoin d'avoir un nom ou quelque chose

Cette merde de Machino Joe n'est pas le seul homme

En quoi dois-je changer mon nom ?

J'ai besoin d'être un roi là-dedans, ou un genre de sorcier ou quelque chose

Ouais ouais, Sceptre, Sceptre

Ouais Sceptre au micro

Nan nan nan

Je dois changer l'orthographe de cela

Attendre

S-C, non

Skepta, Skepta

Ouais c'est moi blud

Skepta, quoi

S-K-E-P-T-A, ouais

(Sérieux, grand garçon soldat)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes