Люди, як кораблі - Скрябін
С переводом

Люди, як кораблі - Скрябін

  • Альбом: Dance

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 4:32

Voici les paroles de la chanson : Люди, як кораблі , artiste : Скрябін Avec traduction

Paroles : Люди, як кораблі "

Texte original avec traduction

Люди, як кораблі

Скрябін

Оригинальный текст

Я не твій брат — ти не сестра моя

Ніколи не розказуй мені -

Хто i в чому є винний на нашій землі -

Люди, як кораблі

Кожен пливе поки хвиля несе

I поки глибока вода

Глибока і темна до самого дна

До самого-самого дна

На глибині зустрічаються всі

Так ніби в морі місця нема

І труться бортами, аж стогне земля

Від зависті, підлості й зла

Хтось не доплив, бо йому помогли

Набрати повні трюми води

Бо стати героями тої війни

Дуже хотіли вони

Приспiв:

А до берега тихо хвилі несуть

Поранені душі живих кораблів,

А від берега знову в море ідуть

Ті хто вірив і правду знати хотів

Наш Океан знає більше ніж ми

Секрети всі у нього на дні

А ми ходим зверху, великі й малі

Люди як кораблі

Гордо пливем — і не вірить ніхто

Шо ним зацікавилось зло

І серед вітрів ми не чуєм щурів,

Які прогризають нам дно

Приспiв:

А до берега тихо хвилі несуть

Поранені душі живих кораблів,

А від берега в море ідуть

Ті хто вірив і правду знати хотів

ЛЮДИ, КАК КОРАБЛИ

Я не твой брат — ты не сестра моя

И даже не рассказывай мне

Кто и в чём здесь виновен на нашей земле —

Люди, как корабли…

Каждый плывёт, пока волны несут,

И если глубока вода

Глубока и тёмна до самого дна

До самого-самого дна

На глубине мы встретимся все

Как будто в море нет места нам

И трёмся бортами, аж стонет земля,

От зависти, подлости, зла

Кто не доплыл — тому «помогли»

Набрать полны трюмы воды

И стать бы героем на этой войне

Очень хотели они

Припев:

А до берега тихо волны несут

Разбитые души живых кораблей,

А от берега снова в море идут

Те, кто верил и правду узнать бы хотел

Наш океан знает больше, чем мы

Хранит он свои тайны на дне и…

Мы поверху ходим и мал, и велик —

Люди, как корабли…

Гордо плывём — и не верит никто

Что нас изнутри точит зло

Плывём по волнам и не видим червей,

Тех, что грызут наше дно

Припев:

А до берега тихо волны несут

Разбитые души живых кораблей,

А от берега снова в море идут

Те, кто верил и правду узнать бы хотел

Перевод песни

Je ne suis pas ton frère - tu n'es pas ma soeur

Ne me dis jamais -

Qui et quoi est à blâmer sur notre terre -

Les gens sont comme des bateaux

Tout le monde nage pendant que la vague porte

Et tandis que l'eau profonde

Profond et sombre jusqu'au fond

Tout en bas

Tout le monde se rencontre en profondeur

Comme s'il n'y avait pas de place dans la mer

Et frotter les côtés jusqu'à ce que le sol gémisse

De l'envie, de la méchanceté et du mal

Quelqu'un n'a pas nagé parce qu'ils l'ont aidé

Rassemblez des cales pleines d'eau

Parce que devenir les héros de cette guerre

Ils voulaient vraiment

Refrain:

Et les vagues sont tranquillement emportées vers le rivage

Âmes blessées des navires vivants,

Et du rivage ils repartent en mer

Ceux qui ont cru et voulu connaître la vérité

Notre océan en sait plus que nous

Ses secrets sont tous au fond

Et nous marchons d'en haut, petits et grands

Les gens sont comme des bateaux

Nous naviguons fièrement - et personne ne croit

Shaw s'est intéressé au mal

Et dans les vents on n'entend pas les rats,

Qui ronge nos fesses

Refrain:

Et les vagues sont tranquillement emportées vers le rivage

Âmes blessées des navires vivants,

Et du rivage à la mer aller

Ceux qui ont cru et voulu connaître la vérité

LES GENS AIMENT LES NAVIRES

Je ne suis pas ton frère - tu n'es pas ma soeur

Et ne me dis même pas

Qui et quoi est à blâmer ici sur notre terre -

Les gens aiment les bateaux…

Tout le monde navigue pendant que les vagues portent,

Et si l'eau est profonde

Profond et sombre jusqu'au fond

Tout en bas

Dans les profondeurs nous rencontrerons tout le monde

Comme s'il n'y avait pas de place pour nous dans la mer

Et nous tremblons sur les côtés, jusqu'à ce que la terre gémisse,

De l'envie, de la méchanceté, du mal

Ceux qui n'ont pas nagé - "aidé"

Rassemblez des cales pleines d'eau

Et devenir un héros dans cette guerre

Ils voulaient vraiment

Refrain:

Et les vagues portent tranquillement jusqu'au rivage

Les âmes brisées des navires vivants,

Et du rivage ils repartent en mer

Ceux qui ont cru et voulu connaître la vérité

Notre océan en sait plus que nous

Il garde ses secrets au fond et…

Nous montons à l'étage et petits et grands -

Les gens aiment les bateaux…

Nous naviguons fièrement - et personne ne croit

Ce mal nous aiguise de l'intérieur

Nous flottons sur les vagues et ne voyons pas de vers,

Ceux qui nous rongent les fesses

Refrain:

Et les vagues portent tranquillement jusqu'au rivage

Les âmes brisées des navires vivants,

Et du rivage ils repartent en mer

Ceux qui ont cru et voulu connaître la vérité

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes