
Voici les paroles de la chanson : Breakfast in Hell , artiste : Slaid Cleaves Avec traduction
Texte original avec traduction
Slaid Cleaves
In the melting snows of Ontario
Where the wind’ll make you shiver
It was the month of May up in Georgian Bay
Near the mouth of the Musquash River
Where the bears prowl and the coyotes howl
And you can hear the osprey scream
Back in '99 we were cutting pine
And sending it down the stream
Young Sandy Gray came to Go Home Bay
All the way from P.E.I
Where the weather’s rough and it makes you tough
No man’s afraid to die
Sandy came a smilin', Thirty Thousand Islands
Was the place to claim his glory
Now Sandy’s gone but his name lives on
This is Sandy’s story
Young Sandy Gray lives on today
In the echoes of a mighty yell
Listen close and you’ll hear a ghost
In this story that I tell, boys
This story that I tell
Now Sandy Gray was boss of the men who’d toss
The trees onto the shore
They’d come and go till they’d built a floe
100,000 logs or more
And he’d ride 'em down toward Severn Sound
To cut 'em up in the mills for timber
And the ships would haul spring summer and fall
Till the ice came in December
One Sabbath Day big Sandy Gray
Came into camp with a Peavey on his shoulder
With a thunder crack he dropped his axe
And the room got a little bit colder
Said, «Come on all you, we got work to do
We gotta give 'er all we can give 'er
There’s a jam of logs at the little jog
Near the mouth of the Musquash River»
With no time to pray on the Lord’s day
They were hoping for God’s forgiveness
But the jam was high in a troubled sky
And they set out about their business
They poked with poles and ran with the rolls
And tried to stay on their feet
Every trick they tried, one man cried
«This logjam’s got us beat!»
But Sandy Gray was not afraid
And he let out a mighty yell
«I'll be damned, we’ll break this jam
Or it’s breakfast in hell, boys
Breakfast in hell!»
Now every one of the men did the work of ten
And Sandy scrambled up to the top
He is working like a dog heaving 30 foot logs
And it looked like he’d never stop
They struggled on, these men so strong
Till the jam began to sway
Then they dove for cover to the banks of the river
All except for Sandy Gray
Now with thoughts of death they held their breath
As they saw their friend go down
They all knew in a second or two
He’d be crushed or frozen or drowned
They saw him fall and they heard him call
Just once and then it was over
Young Sandy Gray gave his life that day
Near the mouth of the Musquash River
But Sandy Gray was not afraid
And he let out a mighty yell
«I'll be damned, we’ll break this jam
Or it’s breakfast in hell, boys
Breakfast in hell!»
East of Giant’s Tomb there’s plenty of room
There’s no fences and no walls
And if you listen close you’ll hear a ghost
Down by Sandy Gray Falls
Through the tops of the trees you’ll hear in the breeze
The echoes of a mighty yell
«I'll be damned, we’ll break this jam
Or it’s breakfast in hell»
And Sandy Gray lives on today
And he let out a mighty yell
«I'll be damned, we’ll break this jam
Or it’s breakfast in hell, boys
Breakfast in hell!»
Dans la fonte des neiges de l'Ontario
Où le vent te fera frissonner
C'était le mois de mai dans la baie Georgienne
Près de l'embouchure de la rivière Musquash
Où les ours rôdent et les coyotes hurlent
Et tu peux entendre le cri du balbuzard pêcheur
En 99, nous coupions du pin
Et l'envoyer le long du flux
La jeune Sandy Grey est venue à Go Home Bay
Depuis l'Î.-P.-É.
Où le temps est rude et ça te rend dur
Aucun homme n'a peur de mourir
Sandy est venue en souriant, Trente Mille Îles
Était l'endroit pour revendiquer sa gloire
Maintenant Sandy est parti mais son nom vit
C'est l'histoire de Sandy
La jeune Sandy Grey vit aujourd'hui
Dans les échos d'un cri puissant
Écoutez attentivement et vous entendrez un fantôme
Dans cette histoire que je raconte, les garçons
Cette histoire que je raconte
Maintenant, Sandy Grey était le patron des hommes qui lançaient
Les arbres sur le rivage
Ils allaient et venaient jusqu'à ce qu'ils aient construit une banquise
100 000 journaux ou plus
Et il les conduisait vers Severn Sound
Pour les couper dans les moulins à bois
Et les navires transportaient le printemps, l'été et l'automne
Jusqu'à ce que la glace arrive décembre
Un jour de sabbat grand Sandy Grey
Entré dans le camp avec un Peavey sur son épaule
Avec un craquement de tonnerre, il laissa tomber sa hache
Et la pièce est devenue un peu plus froide
J'ai dit : "Allez vous tous, nous avons du travail à faire
Nous devons lui donner tout ce que nous pouvons lui donner
Il y a un bourrage de bûches au petit jogging
Près de l'embouchure de la rivière Musquash »
Sans temps pour prier le jour du Seigneur
Ils espéraient le pardon de Dieu
Mais la confiture était haute dans un ciel troublé
Et ils se sont mis à leurs affaires
Ils ont poussé avec des poteaux et ont couru avec les rouleaux
Et essayé de rester sur leurs pieds
Chaque tour qu'ils ont essayé, un homme a pleuré
« Ce blocage nous a battus ! »
Mais Sandy Grey n'avait pas peur
Et il poussa un cri puissant
"Je serai damné, nous allons briser cette confiture
Ou c'est le petit-déjeuner en enfer, les garçons
Petit-déjeuner en enfer !"
Maintenant, chacun des hommes a fait le travail de dix
Et Sandy a grimpé jusqu'au sommet
Il travaille comme un chien soulevant des bûches de 30 pieds
Et il semblait qu'il ne s'arrêterait jamais
Ils ont lutté, ces hommes si forts
Jusqu'à ce que la confiture commence à se balancer
Puis ils ont plongé pour s'abriter sur les rives de la rivière
Tous sauf Sandy Grey
Maintenant, avec des pensées de mort, ils retiennent leur souffle
Alors qu'ils ont vu leur ami tomber
Ils savaient tous en une seconde ou deux
Il serait écrasé ou gelé ou noyé
Ils l'ont vu tomber et ils l'ont entendu appeler
Juste une fois et puis c'était fini
Le jeune Sandy Grey a donné sa vie ce jour-là
Près de l'embouchure de la rivière Musquash
Mais Sandy Grey n'avait pas peur
Et il poussa un cri puissant
"Je serai damné, nous allons briser cette confiture
Ou c'est le petit-déjeuner en enfer, les garçons
Petit-déjeuner en enfer !"
À l'est du tombeau des géants, il y a beaucoup de place
Il n'y a ni clôtures ni murs
Et si vous écoutez attentivement, vous entendrez un fantôme
Près des chutes Sandy Grey
À travers la cime des arbres, vous entendrez dans la brise
Les échos d'un cri puissant
"Je serai damné, nous allons briser cette confiture
Ou c'est le petit-déjeuner en enfer »
Et Sandy Grey vit aujourd'hui
Et il poussa un cri puissant
"Je serai damné, nous allons briser cette confiture
Ou c'est le petit-déjeuner en enfer, les garçons
Petit-déjeuner en enfer !"
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Ellis Paul, Slaid Cleaves, Jeff Plankenhorn • 2006
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2011
Slaid Cleaves • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes