До утра на лавочке - Слава Бобков
С переводом

До утра на лавочке - Слава Бобков

  • Альбом: Коса и камень

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : До утра на лавочке , artiste : Слава Бобков Avec traduction

Paroles : До утра на лавочке "

Texte original avec traduction

До утра на лавочке

Слава Бобков

Оригинальный текст

В воздухе морозном звезды, словно льдинки,

Звонкие, живые, светом колют глаз,

Beatles и Высоцкий, гибкие пластинки,

Джинсы и гитара, и девятый класс…

Здравствуй, город детства, время не помеха!

Не стареют горы, живы Цветники.

Минус двадцать девять, в декабре приехал,

Ну, а в сердце лето, танцы у реки…

До утра на лавочке — битломаны местные —

Пели честным девочкам песни неизвестные,

О любви и о войне,

О свободе и тюрьме,

Русские, английские…

Лишь бы сердцу близкие!

Стройная девчонка с ясными глазами

Нынче заграницей, замужем давно.

Как дурак скандалил пьяный на вокзале

Я тогда… сегодня — вспоминать смешно!

А может не такой уж я совсем пропащий,

Раз в душе вот эта светлая печаль?

Может, снова вспомню, кто я настоящий,

И спою однажды то, о чём молчал…

До утра на лавочке — битломаны местные —

Пели честным девочкам песни — тоже честные,

О любви и о войне,

О свободе и тюрьме,

Русские, английские…

Лишь бы сердцу близкие!

Перевод песни

Dans l'air glacial, les étoiles, comme des glaçons,

Exprimé, vivant, piquer les yeux avec la lumière,

Beatles et Vysotsky, disques flexibles,

Un jean et une guitare et une neuvième année...

Bonjour ville de l'enfance, le temps n'est pas un obstacle !

Les montagnes ne vieillissent pas, les jardins de fleurs sont vivants.

Moins vingt-neuf, arrivé en décembre,

Eh bien, l'été est dans le cœur, dansant au bord de la rivière ...

Jusqu'au matin sur le banc - les fans des Beatles sont locaux -

Ils ont chanté des chansons inconnues à des filles honnêtes,

A propos de l'amour et de la guerre

A propos de la liberté et de la prison

russe, anglais...

Si seulement ils étaient proches du cœur !

Fille mince aux yeux clairs

Maintenant à l'étranger, marié depuis longtemps.

Comment un imbécile s'est disputé ivre à la gare

Je puis ... aujourd'hui - c'est drôle de se souvenir!

Ou peut-être que je ne suis pas si complètement perdu,

Une fois dans l'âme est-ce une tristesse lumineuse?

Peut-être que je me souviendrai de qui je suis vraiment

Et un jour je chanterai ce dont je me suis tu...

Jusqu'au matin sur le banc - les fans des Beatles sont locaux -

Ils ont chanté des chansons à des filles honnêtes - également honnêtes,

A propos de l'amour et de la guerre

A propos de la liberté et de la prison

russe, anglais...

Si seulement ils étaient proches du cœur !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes