КОМУ ЭТО НАДО? - SLAVA MARLOW
С переводом

КОМУ ЭТО НАДО? - SLAVA MARLOW

  • Год: 2021
  • Язык: russe
  • Длительность: 1:42

Voici les paroles de la chanson : КОМУ ЭТО НАДО? , artiste : SLAVA MARLOW Avec traduction

Paroles : КОМУ ЭТО НАДО? "

Texte original avec traduction

КОМУ ЭТО НАДО?

SLAVA MARLOW

Оригинальный текст

Никакие деньги, никакие цифры

Не помогут влюбить в себя по-настоящему

Я теряю людей каждый день, с которыми долго общался

Увидели банковский счёт, и мы навсегда распрощались

Кому, кому это надо, кому, кому?

Я не знаю, честно

Не в деньгах счастье, счастье

Тогда в чём дело?

Кому, кому это надо, кому, кому?

Я не знаю, честно

Я хочу любить, я хочу гулять

Но не жить ради цели

Я недавно был в Питере, я гулял по пушистым сугробам

Я ночью катался с девчонкой на картонке с высокой горки

И я был счастлив, я не чувствовал счастья до этого долго

Я почувствовал, что я живой, а это многого стоит

Кстати, я недавно влюбился

Я не помню, как давно я чувствовал это

Я её почти не знаю, но смотрю в глаза

И я хочу в них согреться

Кстати, я недавно влюбился

Я не помню, как давно я чувствовал это

Я её почти не знаю, но смотрю в глаза

И я хочу в них согреться

Кому, кому это надо, кому, кому?

Я не знаю, честно

Не в деньгах счастье, счастье

Тогда в чём дело?

Кому, кому это надо, кому, кому?

Я не знаю, честно

Я хочу любить, я хочу гулять

Но не жить ради цели

Перевод песни

Pas d'argent, pas de chiffres

Ne vous aidera pas à tomber amoureux de vous-même pour de vrai

Je perds tous les jours des gens avec qui j'ai parlé longtemps

Vu le compte bancaire et nous avons dit au revoir pour toujours

Qui, qui en a besoin, qui, qui ?

je ne sais pas franchement

Le bonheur n'est pas dans l'argent, le bonheur

Alors qu'est-ce que c'est?

Qui, qui en a besoin, qui, qui ?

je ne sais pas franchement

Je veux aimer, je veux marcher

Mais ne vis pas pour un but

J'étais récemment à Saint-Pétersbourg, j'ai traversé les congères duveteuses

Je suis monté avec une fille sur un carton d'une haute colline la nuit

Et j'étais heureux, je ne me suis pas senti heureux avant ça pendant longtemps

J'ai senti que j'étais vivant, et ça vaut beaucoup

Au fait, je suis récemment tombé amoureux

Je ne me souviens pas depuis combien de temps je l'ai ressenti

Je la connais à peine, mais je la regarde dans les yeux

Et je veux me réchauffer en eux

Au fait, je suis récemment tombé amoureux

Je ne me souviens pas depuis combien de temps je l'ai ressenti

Je la connais à peine, mais je la regarde dans les yeux

Et je veux me réchauffer en eux

Qui, qui en a besoin, qui, qui ?

je ne sais pas franchement

Le bonheur n'est pas dans l'argent, le bonheur

Alors qu'est-ce que c'est?

Qui, qui en a besoin, qui, qui ?

je ne sais pas franchement

Je veux aimer, je veux marcher

Mais ne vis pas pour un but

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes