Kokoda Track - Slim Dusty
С переводом

Kokoda Track - Slim Dusty

  • Альбом: Natural High

  • Année de sortie: 1993
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:30

Voici les paroles de la chanson : Kokoda Track , artiste : Slim Dusty Avec traduction

Paroles : Kokoda Track "

Texte original avec traduction

Kokoda Track

Slim Dusty

Оригинальный текст

With no shouldered arms or bayonet fixed they march on Anzac Day

Measured tramp of steel-shod heels a memory away

Veterans of a jungle war who to hell and back

Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track

So dig your reversed rifles in the mire of memory

The swirling mists of time have healed the scars

You climbed that golden stairway to keep our country free

Where the jungle hid your nightmare from the stars

When sullen days brought no relief from blood, muck, and mire

And death was ever striding at your back

You trod that hallowed path to be baptized in hellfire

The ragged bloody heroes of that grim Kokoda track

Oh, the devil took the hindmost and the snipers took the fore

With no quarter asked or given in that muddy, bloody war

With black angels there to guide them, salvoes by their side

Those ragged bloody heroes simply marched and fought and died

Astride a broken mountaintop you stood defiantly

As the devil took your comrades one by one

He taunted you and beckoned you to face eternity

You saluted with a burning Thompson gun

His hand was on your shoulder like a burning grip of steel

But you turned him and you fought off his attack

You broke the devil’s squadrons and you brought him to your heel

The ragged bloody heroes of that grim Kokoda track

Oh, the devil took the hindmost and the snipers took the fore

With no quarter asked or given in that muddy, bloody war

While politicians pondered and great generals swelled with pride

Those ragged bloody heroes simply marched and fought and died

With no shouldered arms or bayonet fixed they march on Anzac Day

With the memory of white crosses, mounds of fresh-turned clay

Of green fields and a bugle call and a solemn requiem

And at the going down of the sun and in the morning we will remember them

Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track

Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track

Перевод песни

Sans bras épaulés ni baïonnette fixée, ils marchent le jour de l'Anzac

Tramp mesuré de talons chaussés d'acier dans un souvenir

Des vétérans d'une guerre dans la jungle qui sont allés en enfer et en arrière

Ces héros sanglants en lambeaux de ce sinistre morceau de Kokoda

Alors creusez vos fusils inversés dans la boue de la mémoire

Les brumes tourbillonnantes du temps ont guéri les cicatrices

Vous avez gravi cet escalier doré pour garder notre pays libre

Où la jungle cachait ton cauchemar aux étoiles

Quand les jours maussades n'apportaient aucun soulagement du sang, de la boue et de la boue

Et la mort marchait toujours dans ton dos

Tu as suivi ce chemin sacré pour être baptisé dans le feu de l'enfer

Les héros sanglants en lambeaux de ce sinistre morceau de Kokoda

Oh, le diable a pris le dernier et les tireurs d'élite ont pris le devant

Sans quart demandé ou donné dans cette guerre boueuse et sanglante

Avec des anges noirs là pour les guider, des salves à leurs côtés

Ces héros sanglants en lambeaux ont simplement marché et combattu et sont morts

À cheval sur un sommet de montagne brisé, tu te tenais avec défi

Comme le diable a pris vos camarades un par un

Il t'a nargué et t'a fait signe d'affronter l'éternité

Vous avez salué avec un pistolet Thompson enflammé

Sa main était sur ton épaule comme une poignée d'acier brûlante

Mais tu l'as transformé et tu as repoussé son attaque

Tu as brisé les escadrons du diable et tu l'as mis à tes trousses

Les héros sanglants en lambeaux de ce sinistre morceau de Kokoda

Oh, le diable a pris le dernier et les tireurs d'élite ont pris le devant

Sans quart demandé ou donné dans cette guerre boueuse et sanglante

Pendant que les politiciens réfléchissaient et que les grands généraux se gonflaient d'orgueil

Ces héros sanglants en lambeaux ont simplement marché et combattu et sont morts

Sans bras épaulés ni baïonnette fixée, ils marchent le jour de l'Anzac

Avec le souvenir des croix blanches, des monticules d'argile fraîchement tournée

Des champs verts et un appel de clairon et un requiem solennel

Et au coucher du soleil et au matin nous nous souviendrons d'eux

Ces héros sanglants en lambeaux de ce sinistre morceau de Kokoda

Ces héros sanglants en lambeaux de ce sinistre morceau de Kokoda

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes