Chicken Rhythm (09-15-39) - Slim Gaillard
С переводом

Chicken Rhythm (09-15-39) - Slim Gaillard

Альбом
Complete Jazz Series 1939 - 1940
Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
175040

Voici les paroles de la chanson : Chicken Rhythm (09-15-39) , artiste : Slim Gaillard Avec traduction

Paroles : Chicken Rhythm (09-15-39) "

Texte original avec traduction

Chicken Rhythm (09-15-39)

Slim Gaillard

Оригинальный текст

When the town is fast a-sleep, and it’s mid-night in the sky

That’s the time the fes-tive chink starts to wink his oth-er eye

Starts to wink his dream-y eye, la-zi-ly you’ll hear him sigh

Strang-ers ta-king in the sights, pig-tails fly-ing here and there

See that brok-en wall street sport, still thinks he’s a mil-lion-aire

Still thinks he’s a mil-lion-aire, pipe dreams ban-ish ev-'ry care

Chi-na-town, my chi-na-town

Where the lights are low

Hearts that know no oth-er land

Drift-ing to and fro

Dream-y dream-y chi-na-town

Al-mond eyes of brown

Hearts seems light and life seems bright

In dream-y chi-na-town

Перевод песни

Quand la ville s'endort vite et qu'il est minuit dans le ciel

C'est le moment où la fente festive commence à cligner de son autre œil

Commence à faire un clin d'œil rêveur, paresseux tu l'entendras soupirer

Des inconnus s'amusent dans les vues, des queues de cochon volent ici et là

Voir ce sport de wall street cassé, pense toujours qu'il est un million-lion-aire

Pense toujours qu'il est un million-lion-aire, les rêves chimériques bannissent tous les soins

Chi-na-town, ma chi-na-town

Où les lumières sont faibles

Des cœurs qui ne connaissent pas d'autre pays

Dérive d'avant en arrière

Rêve-y rêve-y chi-na-town

Yeux bruns en amande

Les cœurs semblent légers et la vie semble lumineuse

Dans la ville de rêve de Chi-na

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes