Проснёшься - Словетский, SLIMUS, Loc-Dog
С переводом

Проснёшься - Словетский, SLIMUS, Loc-Dog

  • Альбом: Транш 2. Сердцевина

  • Langue: russe
  • Durée: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Проснёшься , artiste : Словетский, SLIMUS, Loc-Dog Avec traduction

Paroles : Проснёшься "

Texte original avec traduction

Проснёшься

Словетский, SLIMUS, Loc-Dog

Оригинальный текст

Дискотечный дым или улиц смог.

Черный плен сплетен или поток мыслей о вечном.

Куда отправится наш с тобой пароход?

Я к тебе не прилечу на комете,

Ведь не настолько романтичен,

Как твой тот, который… впрочем, черт с ним.

Закат, как кот хитрый, тихий.

Город, черств.

Такой двуликий с пришествием темноты,

И за чертой этой грязи ты.

Проснешься, улыбнешься.

Над городом встало солнце.

найдемся, после ночи,

Будем говорить молча,

Сгорим огнем одним,

Оставим дым, точно.

Что там под веками твоими,

Уже целый век меня интересует

Новым утром каждый раз по новой.

Откроешь вновь дикие глаза свои,

Дашь мне понять, что я дома.

А я разочарованным и чуть седым буду на связи.

Может даже ради тебя не погибну молодым.

Ты в центре лазишь, с*чка, я — за МКАДом.

Спишь где-то тут, я рядом.

И прошлый день пыль.

Проснешься, а я рядом,

Улыбнешься, моя хорошая.

Готов миллиарды лет вот так вот, полулежа,

Тебе шептать на ушко.

Ты таешь, даже когда я несу чушь какую-то.

Всю суету эту разбавить праздником,

Разбавить солнышком, и чтоб все ровно.

Однажды вспомнишь ты,

Украдкой сама себе ты улыбнешься.

Я буду ждать, что ты вернешься.

За тебя порву Голиафа в клочья,

Достану ожерелье звезд даже самой темной ночью.

Знаю, чего хочу я, точно.

Они скажут: «Озабоченный».

Чтоб убедиться, что все это не сон,

Извини, но мне надо тебя лицезреть воочию,

Мой сахара кусочек.

Давно с ума сошел я, между прочим.

Еще плюсом ко всему соскучился я очень.

Проснешься, а я рядом.

Улыбнешься, моя хорошая,

Мой сахара кусочек.

А я разочарованным и чуть седым буду на связи.

Может даже ради тебя не погибну молодым.

Ты в центре лазишь, с*чка, я — за МКАДом.

Спишь где-то тут, я рядом.

И прошлый день пыль.

Я плохой мальчик, я сильно испорчен.

И может плохо кончу, этот мир порочный.

Душа в оболочке.

На небе ни облачка.

Пусть будет дальше так, как ты захочешь.

Если сможешь меня найти среди углов квартир,

Треснувших льдин, дверей, в которые надо войти,

И слов, в которые надо верить или стереть из памяти,

Не сказав «прости».

Дискотечный дым.

Время крутит винил.

В тебе что-то есть, и этого нет в других.

Твое прикосновение — внутри эндорфин.

Не веришь мне, но хочешь, чтоб я тебя любил.

Я че-то затусил, веду себя как скотина.

Это жестокие игры.

Ты их хотела, милая.

Прости.

Эти ночи длинные, тополиный пух.

Обними меня.

А я тихо шепну на ухо: «Останься до утра».

Но тебе куда-то надо.

Ты очень важная на высоких каблуках, снова одна.

Перевод песни

Fumée disco ou smog des rues.

Captivité noire des commérages ou flux de pensées sur l'éternel.

Où notre bateau à vapeur ira-t-il avec vous ?

Je ne volerai pas vers toi sur une comète,

Ce n'est pas si romantique

Comme le vôtre, celui qui... cependant, au diable.

Coucher de soleil, comme un chat sournois, calme.

Ville, insensible.

Tellement hypocrite avec la venue des ténèbres

Et au-delà de cette saleté tu es.

Réveillez-vous, souriez.

Le soleil s'est levé sur la ville.

nous trouverons, après la nuit,

Parlons en silence

Brûlons d'un seul feu

Laissons la fumée, d'accord.

Qu'y a-t-il sous tes paupières

Depuis un siècle je m'intéresse

Nouveau matin à chaque fois un nouveau.

Ouvre à nouveau tes yeux sauvages

Faites-moi savoir que je suis chez moi.

Et je serai déçu et un peu grisonnant en touche.

Peut-être que même pour toi je ne mourrai pas jeune.

Tu montes au centre, salope, je suis devant le périphérique de Moscou.

Tu dors quelque part ici, je suis à proximité.

Et le dernier jour est poussière.

Réveille-toi, et je suis proche,

Souriez, ma chère.

Prêt pour des milliards d'années comme ça, allongé,

Murmure à ton oreille.

Tu fond même quand je dis n'importe quoi.

Pour diluer tout ce tapage avec des vacances,

Diluer avec le soleil, et pour que tout soit lisse.

Un jour tu te souviendras

Vous sourirez furtivement à vous-même.

J'attendrai ton retour.

Je vais mettre Goliath en lambeaux pour toi,

J'obtiendrai un collier d'étoiles même dans la nuit la plus sombre.

Je sais ce que je veux, exactement.

Ils diront : « Inquiets ».

Pour s'assurer que tout ceci n'est pas un rêve,

Je suis désolé, mais j'ai besoin de te voir de mes propres yeux,

Mon morceau de sucre.

J'ai perdu la tête depuis longtemps, soit dit en passant.

Un autre plus à tout, tu m'as beaucoup manqué.

Réveillez-vous, et je suis proche.

Souris, ma chérie

Mon morceau de sucre.

Et je serai déçu et un peu grisonnant en touche.

Peut-être que même pour toi je ne mourrai pas jeune.

Tu montes au centre, salope, je suis devant le périphérique de Moscou.

Tu dors quelque part ici, je suis à proximité.

Et le dernier jour est poussière.

Je suis un mauvais garçon, je suis mal gâté.

Et peut-être que je finirai mal, ce monde est vicieux.

Âme dans une coquille.

Le ciel est clair.

Laissez-le continuer comme vous le souhaitez.

Si vous pouvez me trouver parmi les coins des appartements,

Des banquises fissurées, des portes pour entrer,

Et des mots à croire ou à effacer de la mémoire,

Sans dire "je suis désolé".

Fumée disco.

Le temps tourne au vinyle.

Il y a quelque chose en vous, et ce n'est pas chez les autres.

Votre contact est une endorphine à l'intérieur.

Tu ne me crois pas, mais tu veux que je t'aime.

Je traîne, j'agis comme une bête.

Ce sont des jeux violents.

Tu les voulais, chérie.

Désolé.

Ces nuits sont longues, duvet de peuplier.

Fais-moi un câlin.

Et je murmurerai doucement à mon oreille : "Reste jusqu'au matin."

Mais vous avez besoin d'un endroit.

Vous êtes très important en talons hauts, seul à nouveau.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes