Voici les paroles de la chanson : Who's Gonna Take The Blame , artiste : Smokey Robinson, The Miracles Avec traduction
Texte original avec traduction
Smokey Robinson, The Miracles
We were just kids,
Playin' in the rain,
When you threw a stone,
And you broke a window pane.
You were so afraid,
For what you done,
That I held your hand, little one,
And I wouldn’t let you run.
Then you turned to me with a look of shame,
On your face,
And your eyes asked a question,
Ever so tenderly.
Ohh, who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
Right then, I knew,
How it always be…
Put the blame…
Put it on me.
Ewwww,
At the age of twelve,
You were a fine young thing.
But I felt much older,
'Cause I had to shoulder,
The trouble you’d bring.
Like the time you pushed Sonny,
And she cried on me With those same big eyes,
You turned and you looked at me, ohhh
Who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
Right then, I knew,
How it always be…
Put the blame…
Put it on me.
Put it on me…
Put it on me…
Now you’re all grown up,
And you’re running wild.
And they’re surprised,
'Cause all along you seemed,
Like such a sweet child.
And there’s nothing but bad news,
For?
I need.
How you’ve become,
A woman of the street.
They give a million and one reasons why,
But when I analyze it,
I know where the real fault lies.
Ohhh,
Who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
No doubt about it…
Ewww,
This time rightfully,
Put the blame…
Put it on me.
Who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
Ewww,
Put the blame…
Put it on me.
Who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
Put the blame…
Put it on me.
Nous n'étions que des enfants,
Jouer sous la pluie,
Quand tu as jeté une pierre,
Et vous avez cassé une vitre.
Tu avais si peur,
Pour ce que tu as fait,
Que je t'ai tenu la main, petit,
Et je ne te laisserais pas courir.
Puis tu t'es tournée vers moi avec un regard honteux,
Sur ton visage,
Et tes yeux ont posé une question,
Toujours si tendrement.
Ohh, qui prendra le blâme?
Qui va supporter la honte ?
À ce moment-là, j'ai su,
Comment ça se passe toujours...
Mettez le blâme…
Pose ça sur moi.
Ewwww,
À l'âge de douze ans,
Tu étais une belle jeune fille.
Mais je me sentais beaucoup plus vieux,
Parce que j'ai dû épauler,
Les ennuis que vous apporteriez.
Comme la fois où tu as poussé Sonny,
Et elle a pleuré sur moi Avec ces mêmes grands yeux,
Tu t'es retourné et tu m'as regardé, ohhh
Qui prendra le blâme?
Qui va supporter la honte ?
À ce moment-là, j'ai su,
Comment ça se passe toujours...
Mettez le blâme…
Pose ça sur moi.
Pose ça sur moi…
Pose ça sur moi…
Maintenant tu es grand,
Et tu te déchaînes.
Et ils sont surpris,
Parce que tout le long tu semblais,
Comme un si gentil enfant.
Et il n'y a que de mauvaises nouvelles,
Pour?
J'ai besoin.
Comment tu es devenu,
Une femme de la rue.
Ils donnent un million et une raison pour lesquelles,
Mais quand je l'analyse,
Je sais où est la vraie faute.
Ohhh,
Qui prendra le blâme?
Qui va supporter la honte ?
Aucun doute là dessus…
Ewww,
Cette fois à juste titre,
Mettez le blâme…
Pose ça sur moi.
Qui prendra le blâme?
Qui va supporter la honte ?
Ewww,
Mettez le blâme…
Pose ça sur moi.
Qui prendra le blâme?
Qui va supporter la honte ?
Mettez le blâme…
Pose ça sur moi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes