
Voici les paroles de la chanson : Smutna rzeka , artiste : Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен Avec traduction
Texte original avec traduction
Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен
Rzeko z cudzoziemców strony
Czemu nurt twój tak zmącony?
Czy się gdzie zapadły brzegi
Czy stopniały stare, stare śniegi?
Leżą w górach stare śniegi
Kwiatem kwitną moje brzegi
Ale tam, przy źródle moim
Płacze matka nad mym zdrojem
Siedem córek piastowała
Siedem córek zakopała
Siedem córek śród ogrodu
Głowami przeciwko wschodu, wschodu
Teraz się z duchami wita
O wygody dziatki pyta
I mogiły ich polewa
I żałośne pieśni śpiewa
Une rivière avec la main des extraterrestres
Pourquoi votre courant est-il si perturbé ?
Ou là où les rives se sont effondrées
La vieille neige a-t-elle fondu?
Les vieilles neiges se trouvent dans les montagnes
Mes rives fleurissent de fleurs
Mais là, à ma source
Mère pleure pour ma colonne vertébrale
Elle avait sept filles
Sept filles qu'elle a enterrées
Sept filles dans le jardin
Têtes contre l'est, l'est
Maintenant il dit bonjour aux fantômes
Il s'enquiert du confort des enfants
Et leurs tombes sont renversées
Et il chante des chansons lugubres
Carnivore, Фридерик Шопен • 2001
Фридерик Шопен • 2021
Alceo Galliera, Geza Anda, The Philharmonia Orchestra, Alceo Galliera, Géza Anda • 2013
Wedding Piano, Фридерик Шопен • 2013
Sfumature Musica Romantica Masters, Фридерик Шопен • 2012
Jane Birkin, Фридерик Шопен • 1986
Musicas de Piano Masters, Фридерик Шопен • 2013
Фридерик Шопен, Géza Andaw • 2015
Maurizio Pollini, Paul Kletzki, Фридерик Шопен • 2011
Фридерик Шопен, Naoko Matsui • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes