E.S.M., Pt. 2 - Snik
С переводом

E.S.M., Pt. 2 - Snik

Год
2017
Язык
`grec (grec moderne)`
Длительность
189040

Voici les paroles de la chanson : E.S.M., Pt. 2 , artiste : Snik Avec traduction

Paroles : E.S.M., Pt. 2 "

Texte original avec traduction

E.S.M., Pt. 2

Snik

Оригинальный текст

Σάββατο βράδυ, πίνω whiskey με πάγο

Η ματιά σου θολή, σαν ψέμα, θα 'πρεπε να το καταλάβω

Θεέ μου δώσ' μου κουράγιο ν' ανεβώ το βουνό

Μες στο σπίτι και βλέπω μονάχα τα φώτα απ' το φωταγωγό

Η ματιά μου θολή, ρολόγια στο τοίχο να λιώνουν, Dali

Ήρθα στη Γη για ν' αλλάξω τα πάντα, δε νιώθουν, είμαι απ' το μέλλον, E. T

Με μια ανάσα καυτή, σε χαιρετάω, τελευταίο φιλί

Διαστημόπλοιο πάνω απ' τη θάλασσα, Hovercraft, οδηγώ τη φυλή

Η σημαία ανεμίζει, πολεμοφόδια γεμάτο τ' αμπάρι

Ρίχνουμε μαύρα ελικόπτερα σα βροχή πίσω στη Γη όσο πίνω Campari

Δεν το πήραν χαμπάρι, τον champion ποιος θα κοντράρει;

Θέλουν μια κάβα να πιούνε οι δικοί μου απόψε, πάρε στο τηλ. τον Μπουτάρη, λέει

Είμαι ο Ιούλιος Καίσαρας, κάθε κουπλέ μου είναι γιγαντιαίο

Φέρ' τον επόμενο αντίπαλο, είμαι λιοντάρι μες το Κολοσσαίο

Σπάω στα 2 τον Τιτανικό, σαν το iceberg, man, επιπλέω

Σε μια θάλασσα που 'ναι γεμάτη σκουπίδια, ο Cristiano μες στο Bernabeu

Έχω πληγώσει καλά κορίτσια γιατί από πουτάνες την πάτησα

Σα φτωχός στη φαβέλα που 'χει Θεό τη φανέλα, σ' αγάπησα

Απ' τον πάτο στην κορυφή, είμ' ο new Drake, το new black

10k το μήνα, όλα μαύρα σα να πουλάω crack

Θυμάμαι να παίρνω αέρα, τα 50γραμμα φεύγανε σφαίρα

Buonasera, πού 'ν' τα λεφτά;

πάρε το stuff, βασικά καλησπέρα, ναι

Πυροτεχνήματα στο μαγαζί, το βράδυ μας κάνουμε μέρα

Περπατάω στα τετράγωνα μόνος μου σα βασιλιάς στη σκακιέρα

Μόνος εδώ, στην κορυφή να μιλάω στο Θεό

Διαμάντια στο θρόνο, κουπλέ μου φτιαγμένα από ατσάλι, δε γράφω πουτάνα,

τα σφυρηλατώ, ναι

Δεν πήγα ούτε μέρα στρατό μα την πόλη στην πλάτη κρατώ

Δεν με γνωρίζουν μα ξέρουν τα πάντα για μένα όταν πάει η κουβέντα σ' αυτό, ναι

Μόνος εδώ, θέλεις καιρό ν' ανεβείς το βουνό

Όσο πετάς πάνω απ' τη γειτονιά έχω ήδη κατεβεί από τον ουρανό, ναι

Δύσκολη γλώσσα μιλώ, θα πέσω όταν κουραστώ

17.5, όλοι άσπρη φανέλα, το μέλλον μας είναι λαμπρό, Snik

Перевод песни

Samedi soir, je bois du whisky avec de la glace

Ton regard flou, comme un mensonge, je devrais comprendre

Dieu, donne-moi le courage de gravir la montagne

Tout le chemin du retour et je ne peux voir que les lumières de la lucarne

Ma vision est floue, les horloges sur le mur fondent, Dali

Je suis venu sur Terre pour tout changer, ne se sentent-ils pas, je viens du futur, E.T

D'un souffle chaud, je te salue, dernier baiser

Vaisseau spatial au-dessus de la mer, aéroglisseur, je dirige la tribu

Le drapeau flotte, la cale pleine de munitions

Nous faisons pleuvoir des hélicoptères noirs sur Terre pendant que je bois du Campari

Ils ne l'ont pas pris à la légère, qui s'opposera au champion ?

Mes parents veulent un kava à boire ce soir, appelez Butaris, dit-il

Je suis Jules César, chacun de mes couplets est gigantesque

Amenez le prochain adversaire, je suis un lion dans le Colisée

J'casse le Titanic en deux, comme l'iceberg, mec, j'flotte

Dans une mer pleine d'ordures, Cristiano entre au Bernabeu

J'ai blessé de bonnes filles à cause de putes je l'ai marchée dessus

Comme un pauvre dans la favela où Dieu porte la chemise, je t'aimais

De bas en haut, je suis le nouveau Drake, le nouveau noir

10k par mois, tout noir comme vendre du crack

Je me souviens d'avoir respiré, les 50 grammes volaient comme une balle

Buonasera, où est l'argent ?

obtenir les trucs fondamentalement bonne soirée ouais

Feux d'artifice dans la boutique, nous transformons notre nuit en jour

J'arpente les cases seul comme un roi sur un échiquier

Seul ici, au sommet pour parler à Dieu

Diamants sur le trône, mes distiques en acier, je n'écris pas de putains,

je les forge, oui

Je ne suis pas allé à l'armée d'un jour, mais je porte la ville sur mon dos

Ils ne me connaissent pas mais ils savent tout de moi en fin de compte, oui

Seul ici, il faut beaucoup de temps pour gravir la montagne

Pendant que tu survoles le quartier, je suis déjà descendu du ciel, ouais

Langage difficile que je parle, je tomberai quand je serai fatigué

17.5, tout maillot blanc, notre avenir est radieux, Snik

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes