Älskling jag är hemma nu - Snook
С переводом

Älskling jag är hemma nu - Snook

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: suédois
  • Durée: 5:26

Voici les paroles de la chanson : Älskling jag är hemma nu , artiste : Snook Avec traduction

Paroles : Älskling jag är hemma nu "

Texte original avec traduction

Älskling jag är hemma nu

Snook

Оригинальный текст

Kom vi drar härifrån liksom

Jag trodde jag var klar för att säga adjöliksom

Men jag var tvungen att säga hallåockså

Men fuck it

Det har vart en lång, mörk, ensam vinter (kallt åjävligt) oroa dig inte

(Det är bara att gunga med påde som de vore första låten — efter vintern kommer

våren)

Jag är, jag är — älskling jag är hemma nu

Det har vart en lång, mörk, ensam vinter — oroa dig inte

Jag är, jag är (gled omkring med vinterjacka liksom)

Älskling jag är hemma nu

Älskling jag är hemma nu

Hemma som en hemmafru (vi tackar för oss)

Eller som en hemmaman (men vi har en grej till att säga)

Det spelar ingen roll (jag är hemma nu) om vi kan va med varann

Det här är kungen av Sumpan, välkommen hem till mig

Du känner mig, grabben med hatten påsned som Hemingway

Du känner känslan nu, jag ser det pådig

Vill du ha beef skriv en diss och bara posta en demo till mej

Förvandla mitt flow — det handlar om soul

I kulissen står jag snart och skriker «Honey I´m home»

Såblanda upp en cocktail, jag ordnar det här

Representerar scenen för folket — jag lovar och svär

Ni ville dansa och ha reda typ påvart vi bor

Vi gav er svaret än en gång för en trekvarts miljon

Ni har varit underbara, här är skivan — varsågod

Såtorka tårarna nu står vi har påfarstubron

För snygg för att va underjord, men för blek för att va flickidol

Vi kränger plattor som om det va '92

Är — och kommer fortsätta va

Nog för idag, Snook är tillbaks (yeah)

Det har vart en lång, mörk, ensam vinter — oroa dig inte

Jag är (för du vet att) jag är, älskling jag är hemma nu

Det har vart en lång, mörk, ensam vinter — oroa dig inte

För hörrudu älskling — jag är, jag är, älskling jag är hemma nu

Såja, såja

Jag vet att jag inte varit världens bästa kille men jag har varit bäst i

Sverige liksom

Det är förutom inte ditt fel de är inte mitt fel de är större än såhär det är

större än Big Danne

Det handlar om, det handlar om oss

Den här skivan går ut till svenska folket

Pumpa den högt, jag vet att ni känner stolthet

För jag känner detsamma

Jag e tillbaks motherfuckers med lite jävlaranamma

Spottar direkt ifrån min själ — och därför fick den heta Är

Min mamma hon slog mig, min flickvän bedrog mig

Ni måste bara tro mig, håll inte någonting emot mig, tack

Till DJ Sputla som backade när alla fuckade

Till alla fuckade redline graffare

Ställde ner väskan i hallen har varit borta ett tag, var tvungen att vinna ett

battle (whoa)

Jag lämnar er aldrig mera som 2pac — jag är tillbaka som Rusiak

Såoroa dig inte, efter vintern kommer vår

Snook Är 2006, oh

Det har vart en lång, mörk, ensam vinter — oroa dig inte

Har druckit alldeles för mycket såden står inte upp

Såvi kan göra de baby tills solen går upp

Och bara göra det baby tills solen går upp, okej

Перевод песни

Sortons d'ici

Je pensais que j'étais prêt à dire au revoir

Mais je devais dire bonjour aussi

Mais merde

Ça a été un hiver long, sombre et solitaire (froid comme l'enfer) ne t'inquiète pas

(C'est comme si c'était la première chanson - après l'arrivée de l'hiver

le printemps)

Je suis, je suis - bébé je suis à la maison maintenant

L'hiver a été long, sombre et solitaire - ne vous inquiétez pas

Je suis, je suis (glissant avec une veste d'hiver comme)

Bébé je suis à la maison maintenant

Bébé je suis à la maison maintenant

A la maison comme une ménagère (on vous remercie)

Ou en tant que casanier (mais nous avons encore une chose à dire)

Peu importe (je suis à la maison maintenant) si nous pouvons être ensemble

C'est le roi du Sumpan, bienvenue chez moi

Tu me connais, le gars avec le chapeau a refusé comme Hemingway

Tu connais le sentiment maintenant, je peux le voir

Si vous voulez du boeuf, écrivez un diss et envoyez-moi simplement une démo

Transformer mon flux : tout est une question d'âme

En arrière-plan, je vais bientôt crier "Chérie, je suis à la maison"

Alors préparez un cocktail, je vais arranger ça

Représenter la scène aux gens - je promets et je jure

Tu voulais danser et découvrir où nous habitons

Nous vous avons donné la réponse une fois de plus pour trois quarts de million

Vous avez été merveilleux, voici le record - allez-y

Alors sèche les larmes maintenant nous sommes debout, nous avons le pont du pape

Trop jolie pour être underground, mais trop pâle pour être une idole

Nous retournons des dalles comme si c'était en 92

Est - et continuera d'être

Assez pour aujourd'hui, Snook est de retour (ouais)

L'hiver a été long, sombre et solitaire - ne vous inquiétez pas

Je suis (parce que tu le sais) je suis, bébé je suis à la maison maintenant

L'hiver a été long, sombre et solitaire - ne vous inquiétez pas

Pour les stores bébé - je suis, je suis, bébé je suis à la maison maintenant

Là là

Je sais que je n'ai pas été le meilleur gars du monde mais j'ai été le meilleur à

La Suède aussi

Sauf que ce n'est pas ta faute, ce n'est pas ma faute, c'est plus gros que ça

plus grand que Big Danne

C'est à propos, c'est à propos de nous

Ce disque est destiné au peuple suédois

Pompez fort, je sais que vous ressentez la fierté

Parce que je ressens la même chose

Je suis de retour enfoirés avec des enfoirés

Crachant directement de mon âme - et c'est pourquoi il s'appelle Is

Ma mère elle m'a battu, ma copine m'a trompé

Tu dois juste me croire, ne m'en veux pas, merci

A DJ Sputla qui a reculé quand tout le monde baisait

À tous les graphers redline foutus

Déposez le sac dans le couloir depuis un moment, j'ai dû en gagner un

bataille (wow)

Je ne te quitterai plus jamais comme 2pac - je suis de retour comme Rusiak

Alors ne t'inquiète pas, après l'hiver vient le printemps

Snook est 2006, oh

L'hiver a été long, sombre et solitaire - ne vous inquiétez pas

Avoir beaucoup trop bu la graine ne tient pas debout

Pour que nous puissions les faire bébé jusqu'à ce que le soleil se lève

Et fais-le bébé jusqu'à ce que le soleil se lève, d'accord

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes