
Voici les paroles de la chanson : Jy Raas , artiste : Snotkop Avec traduction
Texte original avec traduction
Snotkop
Jou vrou, sy is deurmekaar, en die skottelgoed’s nog nie klaar
Jy boer te veel in die bar
Maar ek kyk en ek gooi haar «sshht, jy raas»
Nou’s die baas weer op jou case
Sê daar’s niemand so lui soos jy (is waar)
Jy’s 'n las vir die maatskappy
Maar ek kyk en ek gooi hom «sshht, jy raas»
Jou ex sê «jy's to blame», (isit) vir depressie en haar pyn (ag shame)
Soek helfte van die plaas
Maar ek kyk en ek gooi haar «sshht, jy raas»
Die skoolhoof sê jy’s 'n grap, te dom vir Standaard 8 (se wat)
'n Slapgat van formaat, maar ek kyk en ek gooi hom «sshht, jy raas»
Woah-oh-oh-oh, Yeah-eh-eh-eh
Jou lippe praat, praat, praat, wat wil jy sê-ê-ê?
Woah-oh-oh-oh, Yeah-eh-eh-eh
Jy maak geraa-a-a-s, wat wil jy hê?
(Sshht, jy raas)
Waar bly jy?
(Waar bly jy?)
Waar bly jy?
(Waar bly jy?)
Jy bly stil-stil-stil-stil
Stil-stil-stil, stil-stil-stil-stil, stil-stil-stil
O, want 'n stilbek, is 'n heelbek
Is 'n stilbek, is 'n heelbek, ja, so bly net in jou baan
Ja, 'n stilbek, is 'n heelbek, is 'n stilbek
Is 'n heelbek, ja, so bly net in jou baan
Die dominee van reën gee Oos, sê jy vloek soos 'n matroos (eina)
In die kerk met 'n babbelas
Maar ek kyk en ek gooi hom «sshht, jy raas»
Die bankbestuurder sê, (wat) wil 'n meeting met jou he (tsek)
Al my payments is weer laat
Maar ek kyk en ek gooi hom «sshht, jy raas»
Jou girl sê jou oë loop rond, en op Valentine’s was jy dronk (hello)
En dis tyd vir trouplanne maak
Maar ek kyk en ek gooi haar «sshht, jy raas»
Jou man sê «ek kry te min», (is ja) en jy kla as hy gaan drink
Sê sy braaibroodjies kort meer kaas
Maar jy kyk en jy gooi hom «sshht, jy raas»
Woah-oh-oh-oh … Yeah-eh-eh-eh
Jou lippe praat, praat, praat, wat wil jy sê-ê-ê?
Woah-oh-oh-oh … Yeah-eh-eh-eh
Jy maak geraa-a-a-s, wat wil jy hê?
(Sshht, Jy raas!)
Waar bly jy?
(Waar bly jy?)
Waar bly jy?
(Waar bly jy?)
Jy bly stil-stil-stil-stil
Stil-stil-stil stil-stil-stil-stil stil-stil-stil
O, want 'n stilbek, is 'n heelbek
Is 'n stilbek, is 'n heelbek, ja, so bly net in jou baan
Ja, 'n stilbek, is 'n heelbek, is 'n stilbek
Is 'n heelbek, ja, so bly net in jou baan
(Bly net in jou baan)
Ssshhht, jy raas
Ta femme, elle est confuse, et la vaisselle n'est pas encore faite
Tu farmes trop dans le bar
Mais je regarde et je lui lance "chut, tu cries"
Maintenant, le patron est de retour sur votre cas
Dis que personne n'est aussi paresseux que toi (c'est vrai)
Vous êtes un fardeau pour l'entreprise
Mais je regarde et je lui lance "chut, tu cries"
Ton ex dit "tu es coupable", (isit) pour la dépression et sa douleur (oh la honte)
Fouillez la moitié de la ferme
Mais je regarde et je lui lance "chut, tu cries"
Le principal dit que tu plaisantes, trop con pour le Standard 8 (dis quoi)
Une claque de format, mais j'regarde et j'lui lance "chut, tu cries"
Woah-oh-oh-oh, Ouais-eh-eh-eh
Tes lèvres parlent, parlent, parlent, que veux-tu dire-ê-ê ?
Woah-oh-oh-oh, Ouais-eh-eh-eh
Tu fais des geraa-a-a-s, tu veux quoi ?
(Sshht, tu cries)
Où habites-tu?
(Où habite tu?)
Où habites-tu?
(Où habite tu?)
Tu restes calme-calme-calme-calme
Style-style-style, style-style-style-style, style-style-style
Oh, parce qu'une bouche silencieuse est une bouche entière
C'est une bouche silencieuse, c'est une bouche entière, oui, alors reste dans ta voie
Oui, un bec silencieux, c'est un bec entier, c'est un bec silencieux
C'est une bouche pleine, oui, alors reste juste dans ton boulot
Le pasteur de la pluie donne l'Est, dis que tu maudis comme un marin (eina)
À l'église avec un bavard
Mais je regarde et je lui lance "chut, tu cries"
Le directeur de la banque dit, (ce qui) veut une réunion avec vous (vérifier)
Tous mes paiements sont à nouveau en retard
Mais je regarde et je lui lance "chut, tu cries"
Ta meuf dit que tes yeux s'égarent et qu'à la Saint-Valentin tu étais ivre (bonjour)
Et il est temps de faire des plans de mariage
Mais je regarde et je lui lance "chut, tu cries"
Votre mari dit "je reçois trop peu", (c'est oui) et vous vous plaignez quand il va boire
Dit que ses sandwichs braai ont besoin de plus de fromage
Mais tu regardes et tu lui lances "chut, tu cries"
Woah-oh-oh-oh… Ouais-eh-eh-eh
Tes lèvres parlent, parlent, parlent, que veux-tu dire-ê-ê ?
Woah-oh-oh-oh… Ouais-eh-eh-eh
Tu fais des geraa-a-a-s, tu veux quoi ?
(Sshht, tu cries !)
Où habites-tu?
(Où habite tu?)
Où habites-tu?
(Où habite tu?)
Tu restes calme-calme-calme-calme
Style-style-style style-style-style-style-style-style
Oh, parce qu'une bouche silencieuse est une bouche entière
C'est une bouche silencieuse, c'est une bouche entière, oui, alors reste dans ta voie
Oui, un bec silencieux, c'est un bec entier, c'est un bec silencieux
C'est une bouche pleine, oui, alors reste juste dans ton boulot
(Restez simplement dans votre travail)
Chut, tu cries
Snotkop, Karen Zoid • 2016
Juanita Du Plessis, Snotkop • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes