Voici les paroles de la chanson : Nic się nie zrobi samo , artiste : Sobota Avec traduction
Texte original avec traduction
Sobota
Piszę płytę, przecież sama się nie pisze
Lecę z bitem, od niechcenia przerywam ciszę
Będzie hitem i na pewno zdążysz ją usłyszeć
Możesz sapać, łapać, zapaść, ledwo dyszeć
Moja praca, twoja praca się nie zrobi sama
A na kaca jest najlepszy zapierdol od rana
Taka płaca, jakie jest twoje podejście do niej
Przecież samo się nie zrobi, co nie
O nie
Ej ty, nawet nie pytaj
Klasnąłeś w dłonie, pstrykałeś palcem, druga płyta
Co za muzyka, tak to już klasyka
Ja nie żegnam się, lepiej się witać
Jeżeli już ci styka, działasz na tempo mat
Wiedz, że tak praktyka ukryte drugie dno ma
Myślę, że cie przekonam, filozofie przybliżę
Bo na szczęście szmula też sama się nie wyliże
Nic się nie zrobi samo, zupełnie nic
Nic się nie zrobi samo, i musisz z tym żyć
A ci co chcieliby ci pomóc to chyba spalić twój jazz
Zerżnąć ci szmule w twoim domu
Dzwonisz, dzwonisz, w końcu ktoś odbiera z łachą
A przecież zarabia na tym, pieprzony kutafon
Szyfrujesz bajere, lecz chcesz wiedzieć czy dobre
Ale dla skurwiela, odpowiedzieć to problem
Więc zamawiasz torbę, czasem trochę więcej
Rzucasz wszystko w pizdu
Chcesz mieć z głowy to czym prędzej
Ja tu falstart, czysta farsa
Za pieprzonym jazzem musisz zwiedzić pół miasta
Lecą ćpuny za towarem, tak jak zombie martwi
Do jednego mają talent, co, jak cie załatwi
Sam utknąłem w mapki, zgrasowanego świata
Samo się nie załatwi, dlatego za tym latam
Później kanapa, czy wygodny fotel
Suszysz, kruszysz, klepiesz, kochasz te robotę
I na szczęście tak jak blant sam się nie sklepie
Tak też sam się nie zjara i sam to wiesz najlepiej
J'écris un album, parce qu'il ne s'écrit pas
Je vole avec un battement, brisant nonchalamment le silence
Ce sera un hit et vous l'entendrez sûrement à temps
Vous pouvez haleter, attraper, vous effondrer, à peine haleter
Mon travail, ton travail ne se fera pas par hasard
Et pour une gueule de bois c'est la meilleure baise du matin
Un tel salaire, quelle est votre approche
Après tout, ça ne se fera pas tout seul, quoi
Oh non
Hé toi, ne demande même pas
Tu as tapé dans tes mains, claqué un doigt, le deuxième disque
Quelle musique, c'est un classique
Je ne dis pas au revoir, c'est mieux de dire bonjour
S'il vous touche déjà, vous agissez au rythme des potes
Sachez que cette pratique a un second fond caché
Je pense que je vais te convaincre, je vais t'initier aux philosophies
Heureusement, le szmula ne rampera pas non plus tout seul
Rien ne se fera tout seul, rien du tout
Rien ne se fera tout seul, et vous devez vivre avec
Et ceux qui voudraient t'aider sont surement pour graver ton jazz
Baise les glissades dans ta maison
Tu appelles, tu appelles, enfin quelqu'un répond avec un chiffon
Et pourtant il se fait de l'argent dessus, un putain de connard
T'encode bajere, mais tu veux savoir si c'est bon
Mais pour l'enfoiré, répondre est un problème
Alors tu commandes un sac, parfois un peu plus
Tu rends tout fou
Vous voulez en être vaincu au plus vite
Je suis un faux départ, pure farce
Pour le putain de jazz, faut faire le tour de la moitié de la ville
Les junkies volent après la marchandise, tout comme les zombies sont morts
Ils ont un talent pour un, peu importe, s'ils te font
Je me suis moi-même retrouvé coincé dans des cartes du monde sauvage
Il ne s'occupera pas de lui-même, c'est pourquoi je le suis
Puis un canapé ou un fauteuil confortable
Vous le séchez, vous l'écrasez, vous le tapotez, vous aimez le travail
Et heureusement, tout comme un blunt, ça ne s'achète pas tout seul
Il ne mangera pas comme ça, et vous le savez mieux vous-même
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes