Numer na życzenie - Sobota
С переводом

Numer na życzenie - Sobota

  • Альбом: Gorączka sobotniej nocy

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Numer na życzenie , artiste : Sobota Avec traduction

Paroles : Numer na życzenie "

Texte original avec traduction

Numer na życzenie

Sobota

Оригинальный текст

Dwie szmule on i ja, jacuzzi, sauna na zmianę

Tak wtedy witałem ziomuś, każdy poranek

I mówię tobie brat, mieliśmy wtedy wychlane

Dobrze schrupane ziomuś, i wyjarane

Zamówień pełen blat bez strat, pełno w karmanie

Znowu i znowu ziomuś, becalowane

Chojnego było stać, na wszystko prawie

Było ciekawie ziomuś, sen na jawie

Nic się nie klei i nic nie fafa

Nie ma co pierdolić, nie będę udawać

Szczecin nie pamiętam który rok

Noc witał dzień świt witał zmrok

Kwadrat że szok, sauna, siłownia

Basen, jacuzzi pozycja godna

Ona ona, o on i ja, życie ponad stan i gloria!

Euforia, na ryjach!

Od rana banan, endorfina!

Czysta poezja, victoria!

Bezmózgi bezwład, to nie ja!

Mógłbym powiedzieć i mógłbym skłamać

Ale tam byłem, dzień w dzień co do grama

Jak przez sen, ale wiem nie zapomnę

Chojny powiedział, napisz piosenkę o mnie!

(co?)

Wtedy nie kumałem, że to dobry numer

Niestety brechtałem, dziś to rozumiem

Wtedy to po prostu był bananowy dureń

Dziś to przestroga dla synów i córek

Więc jak naprawdę było z nim, Mama dała kartę, a Tata dał pin

Zawód syn, ciężka tyra, szczególnie gdy, ginie rodzina

I musisz ty to wszystko utrzymać

I dobry był w tym, twardo się trzymał

Aż chyba ta opcja mu się znudziła, coraz mniej tyrał, coraz więcej przeginał

Szybciej leciał, mocniej tańczył

Nic się nie pierdolił, hajsu nie niańczył

Czego ile by nie było to nie wystarczy

Mówię Ci niezły cyrk, przepiękny walczyk

I tak dochodzimy do sprawy sedna

Nie było piosenki, będzie jednak

To pewniak, mur beton, chyba każdy już wie to

Mamy w końcu zwrotę trzecią

Nie puszczajcie tego dzieciom

Nie skumają i polecą, na małe, co nieco

I wiesz co po co to komu

Rozmienić swój świat, jak ten ziomuś

Haaaa, chyba nikomu, tak!

Boże dopomóż!

Bo nie ma się z czego śmiać

Są egzaminy które ciężko zdać

Ałć, jemu się trafił

Zbyt długo za mocno się bawił

Kitrał po domu grude

Potem, odnajdywał ją cudem

A gdy już kimała ukochana

On zapierdalał do kibla na bociana

Zawisał do rana, nasłuchiwał kroków

Zasiadła sama, miał spokój, aż pewnego roku

Wjechał komornik zabrał samochód, meble, basen, jacuzzi

Skończył się dochód, świat się zburzył

Znikła też zdaje się miłość

Wszystko źle, się skończyło

Został sam ze sobą, i było to trudne ponoć

A już tak na koniec dzieciaku

Komuś się chwalił, że tyra na zmywaku

Перевод песни

Lui et moi, un bain à remous pour deux, un sauna pour changer

C'est comme ça que je saluais mon ami, chaque matin

Et je te le dis, frère, nous avons été aspirés alors

Bien croqué poto, et épuisé

Commandes de table complètes sans pertes, pleines d'alimentation

Encore et encore, gros, signé

Il pouvait presque tout se permettre

C'était intéressant mon pote, une rêverie

Rien ne colle et rien ne va mal

C'est bon, je ne ferai pas semblant

Je ne me souviens plus quelle année à Szczecin

La nuit a accueilli le jour, l'aube a accueilli le crépuscule

Carré qui choque, sauna, gym

Piscine, jacuzzi position correcte

Elle elle, oh lui et moi, la vie au-delà de l'état et de la gloire !

Euphorie, dans le museau !

Banane, endorphine du matin !

Pure poésie, Victoria !

Insensé, inertie, ce n'est pas moi !

Je pourrais dire et je pourrais mentir

Mais j'étais là, jour après jour, au gramme près

Comme dans un rêve, mais je sais que je n'oublierai pas

Chojny a dit, écris une chanson sur moi !

(Quoi?)

A l'époque, je ne savais pas que c'était un bon numéro

Malheureusement, je l'ai cassé, aujourd'hui je le comprends

À l'époque, c'était juste un imbécile de banane

Aujourd'hui c'est un avertissement aux fils et aux filles

Alors comment c'était vraiment avec lui, maman a donné la carte et papa a donné l'épingle

Profession fils, pneu dur, surtout quand la famille périt

Et tu dois tout garder

Et il était bon à ça, il était ferme

Jusqu'à ce qu'il s'ennuie avec cette option, il se débattait de moins en moins, de plus en plus débordé

Volé plus vite, dansé plus fort

Il n'a rien baisé, il n'a pas fait de baby-sitting

Peu importe, ce ne serait pas assez

Je te dis, un beau cirque, un beau combat

Et nous arrivons au point

Il n'y avait pas de chanson, il y aura

C'est une chose sûre, un mur de béton, probablement que tout le monde le sait déjà

Nous avons enfin un troisième tour

Ne laissez pas cela sur les enfants

Ils ne comprennent pas et voleront, pour un petit quelque chose

Et tu sais pourquoi qui en a besoin

Change ton monde comme ça mon pote

Haaaa, je suppose que personne, ouais !

Dieu aide moi!

Parce qu'il n'y a pas de quoi rire

Il y a des examens difficiles à passer

Ałć, il l'a eu

Il avait joué trop longtemps

Il frottait autour de la maison la rancune

Plus tard, il l'a miraculeusement retrouvée

Et quand elle est aimée

Il baisait dans les toilettes d'une cigogne

Il a accroché jusqu'au matin, écouté les pas

Elle s'est assise seule, il a eu la paix jusqu'à un an

L'huissier s'est arrêté et a pris la voiture, les meubles, la piscine et le jacuzzi

Le revenu s'est épuisé, le monde s'est effondré

L'amour semble avoir disparu aussi

Tout va mal, c'est fini

Il a été laissé seul avec lui-même, et il a été dit qu'il était difficile

Et enfin, petit

Quelqu'un s'est vanté qu'il fatiguait le lave-vaisselle

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes