Voici les paroles de la chanson : Sobreviviré , artiste : La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho Avec traduction
Texte original avec traduction
La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Sobreviviré sin ti
No me voy a derrumbar yo te lo juro
No serás tu mi primer desilusión
Sobreviviré sin ti
No me voy a derrumbar yo te lo juro
No serás tu mi primer desilusión
Si me rompiste el corazón el sanará te lo aseguro
Sabes?
de mi parte no hay rencor
Voy a recordarte con amor ahora y siempre
Y no pienso hablar mal de una mujer
Si un día me diste tu querer
Por qué tendría que aborrecerte?
Sobreviviré, tu ya lo verás
Aunque me condenes a la soledad
Solo quédate una noche más
Hasta que amanezca y después te vas
Sobreviviré sin ti
Sabes que cuando nací venía solito
Pero tu te apareciste por ahí
Y me robaste el corazón, bien facilito
Sobreviviré, tu ya lo verás
Aunque me condenes a la soledad
Solo quédate una noche más
Hasta que amanezca y después te vas
Je survivrai sans toi
Je ne vais pas m'effondrer, je le jure
Tu ne seras pas ma première déception
Je survivrai sans toi
Je ne vais pas m'effondrer, je le jure
Tu ne seras pas ma première déception
Si tu m'as brisé le coeur, ça guérira je t'assure
Tu sais?
de ma part il n'y a pas de rancoeur
Je me souviendrai de toi avec amour maintenant et toujours
Et je ne vais pas dire du mal d'une femme
Si un jour tu me donnais ton amour
Pourquoi devrais-je te détester ?
Je survivrai, tu verras
Même si tu me condamnes à la solitude
Reste juste une nuit de plus
Jusqu'à l'aube et puis tu pars
Je survivrai sans toi
Tu sais que quand je suis né je suis venu seul
Mais tu t'es montré là
Et tu as volé mon coeur, très facile
Je survivrai, tu verras
Même si tu me condamnes à la solitude
Reste juste une nuit de plus
Jusqu'à l'aube et puis tu pars
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes