Waters of March (Aguas De Marco) - Sofia, Roji Soriano
С переводом

Waters of March (Aguas De Marco) - Sofia, Roji Soriano

Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
223040

Voici les paroles de la chanson : Waters of March (Aguas De Marco) , artiste : Sofia, Roji Soriano Avec traduction

Paroles : Waters of March (Aguas De Marco) "

Texte original avec traduction

Waters of March (Aguas De Marco)

Sofia, Roji Soriano

Оригинальный текст

A stick, a stone,

It’s the end of the road,

E um resto de toco

It’s a little alone

It’s a sliver of glass,

It is life, it’s the sun,

It is night, it is death,

It’s a trap, it’s a gun

E peroba do campo,

E o no da madeira

Cainga, candeia

E o matita pereira

E madeira de vento,

Tomo da ribanceira

E o misterio profundo,

E o queira ou nao queira

It’s the wind blowing free,

It’s the end of the slope,

It’s a beam, it’s a void,

It’s a hunch, it’s a hope

And the river bank talks

of the waters of March,

It’s the end of the strain,

It’s the joy in your heart

E o pe, E o chao

E a marcha estradeira

Passarinho na mao,

Pedra de atiradeira.

A fish, a flash,

A silvery glow,

A fight, a bet,

The range of a bow

E o fundo do poco,

E o fim do caminho

No rosto o desgosto

E um pouco sozinho

A spear, a spike,

A point, a nail,

A drip, a drop,

The end of the tale

A truckload of bricks

in the soft morning light,

The shot of a gun

in the dead of the night

A mile, a must,

A thrust, a bump,

It’s a girl, it’s a rhyme,

It’s a cold, it’s the mumps

The plan of the house,

The body in bed,

And the car that got stuck,

It’s the mud, it’s the mud

A float, a drift,

A flight, a wing,

A hawk, a quail,

The promise of spring

And the riverbank talks

of the waters of March,

It’s the promise of life

It’s the joy in your heart

And the riverbank talks

of the waters of March,

It’s the promise of life

It’s the joy in your heart

A stick, a stone,

It’s the end of the road

E um resto de toco

E um pouco sozinho

It’s a sliver of glass

It is life, it’s the sun

E o noite, e o morte

E um laco, e o anzol

The plan of the house,

The body in bed,

And the car that got stuck,

It’s the mud, it’s the mud

E o projecto da casa,

E o corpo na cama,

E o carpa enguicado

E a lama, E a lama.

Sao as aguas de marco

Fechando o verao

E a promessa de vida

No teu coracao

And the riverbank talks

of the waters of March,

It’s the promise of life

It’s the joy in your heart.

And the riverbank talks

of the waters of March,

It’s the promise of life

It’s the joy in your heart.

Перевод песни

Un bâton, une pierre,

C'est la fin de la route,

E um resto de toco

C'est un peu seul

C'est un éclat de verre,

C'est la vie, c'est le soleil,

C'est la nuit, c'est la mort,

C'est un piège, c'est une arme

E peroba do campo,

E o no da madeira

Cainga, candéia

E o matita pereira

E madeira de vento,

Tomo da ribanceira

E o mystère profond,

E o queira ou nao queira

C'est le vent qui souffle librement,

C'est la fin de la pente,

C'est un faisceau, c'est un vide,

C'est un pressentiment, c'est un espoir

Et la rive du fleuve parle

des eaux de mars,

C'est la fin de la souche,

C'est la joie dans ton cœur

E o pe, E o chao

E a marcha estradeira

Passarinho na mao,

Pedra de atiradeira.

Un poisson, un éclair,

Une lueur argentée,

Un combat, un pari,

La portée d'un arc

E o fundo do poco,

E o fim do caminho

Pas rosto o desgosto

E um pouco sozinho

Une lance, une pointe,

Une pointe, un clou,

Une goutte, une goutte,

La fin du conte

Un camion de briques

dans la douce lumière du matin,

Le coup de fusil

au milieu de la nuit

Un mile, un must,

Une poussée, une bosse,

C'est une fille, c'est une rime,

C'est un rhume, ce sont les oreillons

Le plan de la maison,

Le corps au lit,

Et la voiture qui s'est coincée,

C'est la boue, c'est la boue

Un flotteur, une dérive,

Un vol, une aile,

Un faucon, une caille,

La promesse du printemps

Et la berge parle

des eaux de mars,

C'est la promesse de la vie

C'est la joie dans ton cœur

Et la berge parle

des eaux de mars,

C'est la promesse de la vie

C'est la joie dans ton cœur

Un bâton, une pierre,

C'est la fin de la route

E um resto de toco

E um pouco sozinho

C'est un éclat de verre

C'est la vie, c'est le soleil

E o noite, e o morte

E um laco, e o anzol

Le plan de la maison,

Le corps au lit,

Et la voiture qui s'est coincée,

C'est la boue, c'est la boue

E o projecto da casa,

E o corpo na cama,

E o carpa enguicado

E a lama, E a lama.

Sao as aguas de marco

Fechando o verao

E a promessa de vida

Pas de teu coraçao

Et la berge parle

des eaux de mars,

C'est la promesse de la vie

C'est la joie dans votre cœur.

Et la berge parle

des eaux de mars,

C'est la promesse de la vie

C'est la joie dans votre cœur.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes