Legacy - SOL
С переводом

Legacy - SOL

Год
2017
Язык
`Anglais`
Длительность
230530

Voici les paroles de la chanson : Legacy , artiste : SOL Avec traduction

Paroles : Legacy "

Texte original avec traduction

Legacy

SOL

Оригинальный текст

Legacy… yeah

Take a trip down memory lane, wonder if you’ll remember my name?

I live my life like the canvas is plain (why?), cause it is, is whatever you

think, ey

Do what you love by any means, go all the way, no in betweens, i don’t know

everything

But i do know you gotta be proud, so i’ma write my odyssey starting now

Boy been a man since boy figured out, how to be the prince and never wear the

crown, i would much rather stay close to the ground, where my people at,

where i’m needed at

Nah i needed that, grew up on that, with my family tree holding me,

i swing from the branch, hope to land on my feet with the mic i my hand,

i was thinking legacy before puberty man, damn

Ain’t that some shit?

Yeah that’s some shit

Grew up on tracks like this

They’ll take you back like this

(Hold up, pull up, roll up, pull up, now ah) They’ll want to rap like this

(Hold up, pull up, roll up, pull up, blah) They’ll take you back like this

Since Diddy did the Harlem Shake, i was in the 5th grade thinking hall of fame,

no MJ, more like Nas and Jay and i was catching bars, before i caught the fame,

young soul with the lineup, afro big with the blackfist full looking like a

q-tip, i was on the rap shit, rocking that fat forearm with a bad bitch,

scratch that was some acne

And the yellow bus in the backseat, was an outcast, 'till they gave me a break

b, now 'im the stage, almost 23, only 28, been an OG, lowkey

Ain’t that some shit?

Ain’t that some shit?

Yeah that’s some shit

Grew up on tracks like this

They’ll take you back like this

(Hold up, pull up, roll up, pull up, now ah) They’ll want to rap like this

(Hold up, pull up, roll up, pull up, blah) They’ll take you back like this

I remember days we would waste by, make believe on the stage in the backyard,

now we got the whole city as a backdrop, you can really test the people making

hip-hop

Got a message yesterday, said i saved somebodie’s life through a song that i

wrote when i was going through some times, you never know the blessings that

you gave, guess i’m both getting paid and making change

Legacy

I bet you remember me, i’d like to see them get rid of me, i got no enemies,

and i’l live forever b, cause i live through my energy

Ain’t that some shit?

Yeah that’s some shit

Grew up on tracks like this

They’ll take you back like this

(Hold up, pull up, roll up, pull up, now ah) (Ain't that some shit) Yeah that’s

some shit

(Hold up, pull up, roll up, pull up, blah)

Grew up on tracks like this

They’ll take you back like this

Some things don’t really matter at all

But these moments, they matter more than ever before

Some things don’t really matter at all

But these moments, they matter more than ever before

Some things don’t matter, some things don’t matter at all

Some things don’t matter, (Don't matter) but these moments matter more than

before.

(These moments, They matter)

Some things don’t matter (Some things don’t matter, no), some things don’t

matter at all (Don't matter)

Some things don’t matter, (Some things, don’t matter) but these moments matter

more than before

Перевод песни

Héritage… ouais

Faites un voyage dans le passé, demandez-vous si vous vous souviendrez de mon nom ?

Je vis ma vie comme si la toile était simple (pourquoi ?), Parce qu'elle l'est, c'est ce que tu veux

pense, hein

Faites ce que vous aimez par tous les moyens, allez jusqu'au bout, pas d'entre-deux, je ne sais pas

tout

Mais je sais que tu dois être fier, alors je vais écrire mon odyssée à partir de maintenant

Le garçon est un homme depuis que le garçon a compris comment être le prince et ne jamais porter le

couronne, je préférerais de loin rester près du sol, là où se trouve mon peuple,

où l'on a besoin de moi

Non, j'avais besoin de ça, j'ai grandi avec ça, avec mon arbre généalogique qui me tenait,

je me balance de la branche, j'espère atterrir sur mes pieds avec le micro dans ma main,

Je pensais à un héritage avant la puberté mec, putain

C'est pas de la merde ?

Ouais c'est de la merde

J'ai grandi sur des pistes comme celle-ci

Ils te ramèneront comme ça

(Attendez, tirez, roulez, tirez, maintenant ah) Ils voudront rapper comme ça

(Attendez, tirez, roulez, tirez, bla) Ils vous ramèneront comme ça

Depuis que Diddy a fait le Harlem Shake, j'étais dans le temple de la renommée de la pensée de 5e année,

non MJ, plutôt Nas et Jay et j'attrapais des bars, avant d'attraper la célébrité,

jeune soul avec le line-up, afro big avec le blackfist full ressemblant à un

q-tip, j'étais sur la merde de rap, berçant ce gros avant-bras avec une mauvaise chienne,

égratignure c'était de l'acné

Et le bus jaune sur la banquette arrière, était un paria, jusqu'à ce qu'ils me donnent une pause

b, maintenant je suis sur scène, presque 23 ans, seulement 28 ans, j'ai été un OG, discret

C'est pas de la merde ?

C'est pas de la merde ?

Ouais c'est de la merde

J'ai grandi sur des pistes comme celle-ci

Ils te ramèneront comme ça

(Attendez, tirez, roulez, tirez, maintenant ah) Ils voudront rapper comme ça

(Attendez, tirez, roulez, tirez, bla) Ils vous ramèneront comme ça

Je me souviens des jours où nous perdions, faire semblant sur la scène dans le jardin,

maintenant nous avons toute la ville comme toile de fond, vous pouvez vraiment tester les gens qui font

hip hop

J'ai reçu un message hier, disant que j'ai sauvé la vie de quelqu'un grâce à une chanson que j'ai

écrit quand je traversais des moments, on ne sait jamais les bénédictions que

vous avez donné, je suppose que je suis à la fois payé et que je rends la monnaie

Héritage

Je parie que tu te souviens de moi, j'aimerais les voir se débarrasser de moi, je n'ai pas d'ennemis,

et je vivrai pour toujours b, parce que je vis grâce à mon énergie

C'est pas de la merde ?

Ouais c'est de la merde

J'ai grandi sur des pistes comme celle-ci

Ils te ramèneront comme ça

(Attendez, tirez, roulez, tirez, maintenant ah) (Ce n'est pas de la merde) Ouais c'est

de la merde

(Tenez, tirez, roulez, tirez, bla)

J'ai grandi sur des pistes comme celle-ci

Ils te ramèneront comme ça

Certaines choses n'ont pas vraiment d'importance

Mais ces moments, ils comptent plus que jamais

Certaines choses n'ont pas vraiment d'importance

Mais ces moments, ils comptent plus que jamais

Certaines choses n'ont pas d'importance, d'autres n'ont pas d'importance du tout

Certaines choses n'ont pas d'importance, (n'ont pas d'importance) mais ces moments comptent plus que

avant que.

(Ces moments, ils comptent)

Certaines choses n'ont pas d'importance (Certaines choses n'ont pas d'importance, non), certaines choses n'ont pas d'importance

importe du tout (peu importe)

Certaines choses n'ont pas d'importance, (Certaines choses n'ont pas d'importance) mais ces moments comptent

plus qu'avant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes