Хит-парад Багдада - Соль земли
С переводом

Хит-парад Багдада - Соль земли

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 5:16

Voici les paroles de la chanson : Хит-парад Багдада , artiste : Соль земли Avec traduction

Paroles : Хит-парад Багдада "

Texte original avec traduction

Хит-парад Багдада

Соль земли

Оригинальный текст

Добро пожаловать в ад, в Багдад.

И да хранят тебя граната и автомат, брат,

И я бы рад с тобой, но этот бой не мой,

За мной они придут ядерной зимой.

А там, где бьют ракеты по минаретам,

При этом они понятны и трафаретны.

Югославия.

Афганистан.

Ирак.

Иран.

На их руках кровь православных и мусульман.

По отбеленным зубам, по улыбке без ума

Знай их стаю.

Они завтра наступают.

Ведет свои отряды мировой порядок новый

Через наши души и головы.

Но люди попкорна, люди экрана

Против людей пророка, людей Корана.

И кто там будет волком, а кто бараном,

Пока говорить рано.

Раненый варан вдвойне опасней

У себя в пустыне острые ножи режут головы пустые.

Вспомни перед смертью своей прерии девочку Мэри,

Гамбургер и маму, эмиссар империи.

Мы благодарны за нашу веру небесам.

Мы вернем эти земли в память отцам.

Вы пришли в чужой монастырь со своим уставом,

Пизда вам.

Эмиссары жадных Соединенных Штатов,

Вали их без пощады, прямо на площадках для посадки,

Звездно-полосатые падут знамена ада,

Саграда — хит-парад Багдада.

Перевод песни

Bienvenue en enfer, à Bagdad.

Et qu'une grenade et une mitrailleuse te gardent, frère,

Et je serais heureux avec toi, mais ce combat n'est pas le mien,

Ils viendront me chercher dans un hiver nucléaire.

Et là où les roquettes frappent les minarets,

En même temps, ils sont clairs et au pochoir.

Yougoslavie.

Afghanistan.

Irak.

L'Iran.

Sur leurs mains est le sang des orthodoxes et des musulmans.

Par des dents blanchies, par un sourire fou

Connaître leur troupeau.

Ils arrivent demain.

Le nouvel ordre mondial mène ses troupes

A travers nos âmes et nos têtes.

Mais les gens du pop-corn, les gens de l'écran

Contre le peuple du prophète, le peuple du Coran.

Et qui y sera loup, et qui sera bélier,

Il est encore trop tôt pour le dire.

Un varan blessé est doublement dangereux

Dans le désert, des couteaux tranchants coupent des têtes vides.

Souviens-toi avant la mort de ta fille des prairies Mary,

Hamburger et maman, émissaire de l'empire.

Nous sommes reconnaissants de notre foi au ciel.

Nous rendrons ces terres à la mémoire de nos pères.

Tu es venu dans un étrange monastère avec ta charte,

Va te faire foutre.

Émissaires des États-Unis avides,

Abattez-les sans pitié, directement sur les sites d'atterrissage,

Les bannières étoilées de l'enfer tomberont,

La Sagrada est le hit-parade de Bagdad.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes