Preludium - Solander
С переводом

Preludium - Solander

  • Альбом: Monochromatic Memories

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:32

Voici les paroles de la chanson : Preludium , artiste : Solander Avec traduction

Paroles : Preludium "

Texte original avec traduction

Preludium

Solander

Оригинальный текст

There’s a black moon over the sky today, it’s crawling across the roof

It’s taking its hold on the trees and then dangling at the roots

Well in every town that it’s the waking hour, senses play the fool

So I stay awake waiting for your arrival, I’m howling at the moon

I let the rain you’ll play in the kitchen, when I leave for work

Then you won’t mistake the empty house that I left for ruin, or worse

I’ll get home at six, tired in the evening, to find there’s no-one there

So I stay awake, ponder her leaving, and the final words she said

«You got your head up in the clouds», she said

«Got your two feet above the ground», she said

And now I am waiting for her to come back, waiting for her to see

What she left inside of my hands

And there’s a black moon over the sky today, it’s crawling across the roof

It’s taking its hold on the trees and then dangling at the roots

And I see myself through a rainy filter where no-one is overexposed

And I look at myself through a different framerate where no-one dares to go

«You got your head up in the clouds», she said

«Got your two feet above the ground», she said

And now I am waiting for her to come back, waiting for her to see

What she left inside of my hands

Перевод песни

Il y a une lune noire dans le ciel aujourd'hui, elle rampe sur le toit

Il s'accroche aux arbres puis se balance aux racines

Eh bien, dans chaque ville où c'est l'heure du réveil, les sens jouent le fou

Alors je reste éveillé en attendant ton arrivée, je hurle à la lune

Je laisse la pluie jouer dans la cuisine quand je pars au travail

Alors tu ne prendras pas la maison vide que j'ai laissée pour de la ruine, ou pire

Je rentrerai à six heures, fatigué le soir, pour découvrir qu'il n'y a personne

Alors je reste éveillé, je réfléchis à son départ et aux derniers mots qu'elle a prononcés

"Tu as la tête dans les nuages", dit-elle

"Tu as les deux pieds au-dessus du sol", dit-elle

Et maintenant j'attends qu'elle revienne, j'attends qu'elle voie

Ce qu'elle a laissé dans mes mains

Et il y a une lune noire dans le ciel aujourd'hui, elle rampe sur le toit

Il s'accroche aux arbres puis se balance aux racines

Et je me vois à travers un filtre pluvieux où personne n'est surexposé

Et je me regarde à travers une fréquence d'images différente où personne n'ose aller

"Tu as la tête dans les nuages", dit-elle

"Tu as les deux pieds au-dessus du sol", dit-elle

Et maintenant j'attends qu'elle revienne, j'attends qu'elle voie

Ce qu'elle a laissé dans mes mains

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes