Voici les paroles de la chanson : Oh, du schöner Westerwald , artiste : Soldatenchöre Avec traduction
Texte original avec traduction
Soldatenchöre
Heute wollen wir marschier’n!
Einen neuen Marsch probier’n
In dem schönen Westerwald!
Ai, da pfeift der Wind so kalt!
Oh, Du schöner Westerwald!
(Eukalyptusbonbon!)
Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief ins Herz hinein!
Oh, Du schöner Westerwald!
(Eukalyptusbonbon!)
Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief ins Herz hinein!
Und die Gretel und der Hans
Gehn am Sonntags gern zum Tanz!
Weil das Tanzen Freude macht
Und das Herz im Leibe lacht!
Oh, Du schöner Westerwald!
(Eukalyptusbonbon!)
Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief ins Herz hinein!
Oh, Du schöner Westerwald!
(Eukalyptusbonbon!)
Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief ins Herz hinein!
Ist das Tanzen dann vorbei?
Gibt’s gewöhnlich Keilerei
Und von Bursch, den das nicht freut
Sagt man der hat kein' Schneid!
Oh, Du schöner Westerwald!
(Eukalyptusbonbon!)
Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief ins Herz hinein!
Oh, Du schöner Westerwald!
(Eukalyptusbonbon!)
Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief ins Herz hinein!
Aujourd'hui on veut marcher !
Essayez une nouvelle marche
Dans le magnifique Westerwald !
Aï, le vent siffle si froid !
Oh, vous beau Westerwald!
(bonbons à l'eucalyptus!)
Le vent siffle si froid sur tes hauteurs !
Cependant, le moindre rayon de soleil
Entrez au plus profond du cœur !
Oh, vous beau Westerwald!
(bonbons à l'eucalyptus!)
Le vent siffle si froid sur tes hauteurs !
Cependant, le moindre rayon de soleil
Entrez au plus profond du cœur !
Et Gretel et Hans
Allez danser le dimanche !
Parce que danser est amusant
Et le cœur dans le corps rit !
Oh, vous beau Westerwald!
(bonbons à l'eucalyptus!)
Le vent siffle si froid sur tes hauteurs !
Cependant, le moindre rayon de soleil
Entrez au plus profond du cœur !
Oh, vous beau Westerwald!
(bonbons à l'eucalyptus!)
Le vent siffle si froid sur tes hauteurs !
Cependant, le moindre rayon de soleil
Entrez au plus profond du cœur !
Est-ce que la danse est finie alors ?
Il y a généralement une bagarre
Et par Bursch, qui n'en est pas content
Si vous dites qu'il n'a pas de tripes !
Oh, vous beau Westerwald!
(bonbons à l'eucalyptus!)
Le vent siffle si froid sur tes hauteurs !
Cependant, le moindre rayon de soleil
Entrez au plus profond du cœur !
Oh, vous beau Westerwald!
(bonbons à l'eucalyptus!)
Le vent siffle si froid sur tes hauteurs !
Cependant, le moindre rayon de soleil
Entrez au plus profond du cœur !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes