
Voici les paroles de la chanson : Why , artiste : SOLE, Gaeko Avec traduction
Texte original avec traduction
SOLE, Gaeko
우리가 가까이 스친 이 순간
The moment we pass by
서로의 거리는 단 0.01cm 였다
The distance between us
Was like a paper thin
불 꺼진 방 안에 나 혼자 있는 게
아무렇지 않아
멈춰서 천장 위 가득 우리 모습을
가만히 보고만 있었어
서로를 안아주던 따스함도
귀 아프게 웃던 소리도
이젠 사라져 가고
난 여기 혼자 남아
멍하니 바라만 보다가
또 이렇게 눈물만 나
Why did you have to leave?
You can’t get through me
그저 스쳐 지나간 사람일 뿐이라 해도
왜 다시 찾고 있는 건지
Why-
Why-
한 시간에 한 번씩 깨
선잠 4쿼터를 채우고는 그냥 일어났네
대충 먹고 진한 커피나 털어 넣네
기분전환 이래 봐야 샤워가 유일한데
코인 보듯 쳐다봐 너에게 온 톡이 없나
기분은 수익 구간으로 못 들어섰다
그냥 쭈욱 아래로
대화창 저 아래 읽지 않음
표시가 사라지지 않길 바래 또
뭐 볼까 뭐 먹을까 몇 시간을 고민해
그 짧은 추억은 자동 재생되는데
또 울컥해도 눈가에 마르게 둬
역시 정이 더 무서운 걸 이별이 가르쳐줘
출구 없는 이 터널이 어두운 건 다행
반대 차선에 스치는 널 못 보게 될 테니까
새벽만 잘 버티면 돼
어제 남은 술만 버리면 돼
Why did you have to leave?
You can’t get through me
그저 스쳐 지나간 사람일 뿐이라 해도
왜 다시 찾고 있는 건지
Why-
Why-
Why-
Why-
너와 난 서로를 지나
사람들 속으로 흩어져가 멀어져가
그렇게 우린 모르는 사이가 되고
아무 일 없듯 서로를 지나가
Ce moment nous sommes passés tout près
Le moment où nous passons
La distance entre eux n'était que de 0,01 cm.
La distance entre nous
Était comme une feuille de papier
Être seul dans une pièce avec les lumières éteintes
c'est bon
Arrête-toi et regarde-nous partout au plafond
je regardais juste
La chaleur de s'embrasser
Même le son du rire me fait mal aux oreilles
disparait maintenant
je reste ici seul
je regarde fixement
Je pleure encore comme ça
Pourquoi avez-vous dû partir ?
Tu ne peux pas me traverser
Même si c'est juste quelqu'un qui passe
pourquoi regardes-tu encore
Pourquoi-
Pourquoi-
se réveiller une fois par heure
Je viens de me réveiller après 4 quarts de sieste
Je mange un peu et verse du café fort
Après un changement d'humeur, la seule douche est
Je te regarde comme une pièce de monnaie, n'y a-t-il pas d'appel de ta part ?
L'ambiance n'est pas entrée dans la zone de profit
continue juste à descendre
Ne lisez pas sous la boîte de dialogue
J'espère que la marque ne disparaîtra plus
Combien d'heures pour réfléchir à ce qu'il faut voir ou quoi manger
Ces courts souvenirs sont automatiquement lus
Même si je pleure encore, laisse mes yeux se dessécher
Après tout, l'adieu m'apprend que l'amour est plus effrayant
Je suis content que ce tunnel sans issue soit sombre
Parce que je ne pourrai pas te voir passer dans la voie d'en face
Il suffit de bien supporter l'aube
Tu n'as plus qu'à jeter l'alcool qui reste d'hier
Pourquoi avez-vous dû partir ?
Tu ne peux pas me traverser
Même si c'est juste quelqu'un qui passe
pourquoi regardes-tu encore
Pourquoi-
Pourquoi-
Pourquoi-
Pourquoi-
toi et moi nous croisons
Dispersés parmi les gens et plus loin
Donc on ne se connait pas
se croiser comme si de rien n'était
oceanfromtheblue, SOLE • 2021
SOLE • 2004
Gaeko • 2015
SOLE • 2004
SOLE • 2004
Themselves, SOLE • 2019
Lee Moon Sae, Gaeko • 2018
Cosmic Boy, THAMA, SOLE • 2020
SOLE • 2012
SOLE • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes